ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨ ॥
maaroo mahalaa 5 ghar 2 |
Maaroo, Fifth Mehl, Second House:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik oankaar satigur prasaad |
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਡਰਪੈ ਧਰਤਿ ਅਕਾਸੁ ਨਖੵਤ੍ਰਾ ਸਿਰ ਊਪਰਿ ਅਮਰੁ ਕਰਾਰਾ ॥
ddarapai dharat akaas nakhayatraa sir aoopar amar karaaraa |
The earth, the Akaashic ethers and the stars abide in the Fear of God. The almighty Order of the Lord is over the heads of all.
ਪਉਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੁ ਡਰਪੈ ਡਰਪੈ ਇੰਦ੍ਰੁ ਬਿਚਾਰਾ ॥੧॥
paun paanee baisantar ddarapai ddarapai indru bichaaraa |1|
Wind, water and fire abide in the Fear of God; poor Indra abides in the Fear of God as well. ||1||
ਏਕਾ ਨਿਰਭਉ ਬਾਤ ਸੁਨੀ ॥
ekaa nirbhau baat sunee |
I have heard one thing, that the One Lord alone is fearless.
ਸੋ ਸੁਖੀਆ ਸੋ ਸਦਾ ਸੁਹੇਲਾ ਜੋ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਗਾਇ ਗੁਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
so sukheea so sadaa suhelaa jo gur mil gaae gunee |1| rahaau |
He alone is at peace, and he alone is embellished forever, who meets with the Guru, and sings the Glorious Praises of the Lord. ||1||Pause||
ਦੇਹਧਾਰ ਅਰੁ ਦੇਵਾ ਡਰਪਹਿ ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਡਰਿ ਮੁਇਆ ॥
dehadhaar ar devaa ddarapeh sidh saadhik ddar mueaa |
The embodied and the divine beings abide in the Fear of God. The Siddhas and seekers die in the Fear of God.
ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਮਰਿ ਮਰਿ ਜਨਮੇ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਜੋਨੀ ਜੋਇਆ ॥੨॥
lakh chauraaseeh mar mar janame fir fir jonee joeaa |2|
The 8.4 millions species of beings die, and die again, and are born over and over again. They are consigned to reincarnation. ||2||
ਰਾਜਸੁ ਸਾਤਕੁ ਤਾਮਸੁ ਡਰਪਹਿ ਕੇਤੇ ਰੂਪ ਉਪਾਇਆ ॥
raajas saatak taamas ddarapeh kete roop upaaeaa |
Those who embody the energies of sattva-white light, raajas-red passion, and taamas-black darkness, abide in the Fear of God, along with the many created forms.
ਛਲ ਬਪੁਰੀ ਇਹ ਕਉਲਾ ਡਰਪੈ ਅਤਿ ਡਰਪੈ ਧਰਮ ਰਾਇਆ ॥੩॥
chhal bapuree ih kaulaa ddarapai at ddarapai dharam raaeaa |3|
This miserable deceiver Maya abides in the Fear of God; the Righteous Judge of Dharma is utterly afraid of Him as well. ||3||
ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਡਰਹਿ ਬਿਆਪੀ ਬਿਨੁ ਡਰ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ॥
sagal samagree ddareh biaapee bin ddar karanaihaaraa |
The entire expanse of the Universe is in the Fear of God; only the Creator Lord is without this Fear.
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਭਗਤਨ ਕਾ ਸੰਗੀ ਭਗਤ ਸੋਹਹਿ ਦਰਬਾਰਾ ॥੪॥੧॥
kahu naanak bhagatan kaa sangee bhagat soheh darabaaraa |4|1|
Says Nanak, God is the companion of His devotees; His devotees look beautiful in the Court of the Lord. ||4||1||