ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
sireeraag mahalaa 5 |
Siree Raag, Fifth Mehl:
ਮੇਰਾ ਤਨੁ ਅਰੁ ਧਨੁ ਮੇਰਾ ਰਾਜ ਰੂਪ ਮੈ ਦੇਸੁ ॥
meraa tan ar dhan meraa raaj roop mai des |
"My body and my wealth; my ruling power, my beautiful form and country-mine!"
ਸੁਤ ਦਾਰਾ ਬਨਿਤਾ ਅਨੇਕ ਬਹੁਤੁ ਰੰਗ ਅਰੁ ਵੇਸ ॥
sut daaraa banitaa anek bahut rang ar ves |
You may have children, a wife and many mistresses; you may enjoy all sorts of pleasures and fine clothes.
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਨ ਵਸਈ ਕਾਰਜਿ ਕਿਤੈ ਨ ਲੇਖਿ ॥੧॥
har naam ridai na vasee kaaraj kitai na lekh |1|
And yet, if the Name of the Lord does not abide within the heart, none of it has any use or value. ||1||
ਮੇਰੇ ਮਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ॥
mere man har har naam dhiaae |
O my mind, meditate on the Name of the Lord, Har, Har.
ਕਰਿ ਸੰਗਤਿ ਨਿਤ ਸਾਧ ਕੀ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kar sangat nit saadh kee gur charanee chit laae |1| rahaau |
Always keep the Company of the Holy, and focus your consciousness on the Feet of the Guru. ||1||Pause||
ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਧਿਆਈਐ ਮਸਤਕਿ ਹੋਵੈ ਭਾਗੁ ॥
naam nidhaan dhiaaeeai masatak hovai bhaag |
Those who have such blessed destiny written on their foreheads meditate on the Treasure of the Naam.
ਕਾਰਜ ਸਭਿ ਸਵਾਰੀਅਹਿ ਗੁਰ ਕੀ ਚਰਣੀ ਲਾਗੁ ॥
kaaraj sabh savaareeeh gur kee charanee laag |
All their affairs are brought to fruition, holding onto the Guru's Feet.
ਹਉਮੈ ਰੋਗੁ ਭ੍ਰਮੁ ਕਟੀਐ ਨਾ ਆਵੈ ਨਾ ਜਾਗੁ ॥੨॥
haumai rog bhram katteeai naa aavai naa jaag |2|
The diseases of ego and doubt are cast out; they shall not come and go in reincarnation. ||2||
ਕਰਿ ਸੰਗਤਿ ਤੂ ਸਾਧ ਕੀ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਨਾਉ ॥
kar sangat too saadh kee atthasatth teerath naau |
Let the Saadh Sangat, the Company of the Holy, be your cleansing baths at the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage.
ਜੀਉ ਪ੍ਰਾਣ ਮਨੁ ਤਨੁ ਹਰੇ ਸਾਚਾ ਏਹੁ ਸੁਆਉ ॥
jeeo praan man tan hare saachaa ehu suaau |
Your soul, breath of life, mind and body shall blossom forth in lush profusion; this is the true purpose of life.
ਐਥੈ ਮਿਲਹਿ ਵਡਾਈਆ ਦਰਗਹਿ ਪਾਵਹਿ ਥਾਉ ॥੩॥
aithai mileh vaddaaeea darageh paaveh thaau |3|
In this world you shall be blessed with greatness, and in the Court of the Lord you shall find your place of rest. ||3||
ਕਰੇ ਕਰਾਏ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤਿਸ ਹੀ ਹਾਥਿ ॥
kare karaae aap prabh sabh kichh tis hee haath |
God Himself acts, and causes others to act; everything is in His Hands.
ਮਾਰਿ ਆਪੇ ਜੀਵਾਲਦਾ ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸਾਥਿ ॥
maar aape jeevaaladaa antar baahar saath |
He Himself bestows life and death; He is with us, within and beyond.
ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾਗਤੀ ਸਰਬ ਘਟਾ ਕੇ ਨਾਥ ॥੪॥੧੫॥੮੫॥
naanak prabh saranaagatee sarab ghattaa ke naath |4|15|85|
Nanak seeks the Sanctuary of God, the Master of all hearts. ||4||15||85||