← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 17Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੨੧

paurree 21

ਲਖ ਨਿੰਦਕ ਲਖ ਬੇਮੁਖਾਂ ਦੂਤ ਦੁਸਟ ਲਖ ਲੂਣ ਹਰਾਮੀ ।

lakh nindak lakh bemukhaan doot dusatt lakh loon haraamee |

Millions are slanderers, millions are apostates and millions of wicked persons are untrue to their salt.

ਸ੍ਵਾਮਿ ਧੋਹੀ ਅਕਿਰਤਘਣਿ ਚੋਰ ਜਾਰ ਲਖ ਲਖ ਪਹਿਨਾਮੀ ।

svaam dhohee akirataghan chor jaar lakh lakh pahinaamee |

Unfaithful, ungrateful, thieves, vagabonds and millions of other infamous persons are there.

ਬਾਮ੍ਹਣ ਗਾਈਂ ਵੰਸ ਘਾਤ ਲਾਇਤਬਾਰ ਹਜਾਰ ਅਸਾਮੀ ।

baamhan gaaeen vans ghaat laaeitabaar hajaar asaamee |

Thousands are there who are slayers of Brahmin, cow, and their own family.

ਕੂੜਿਆਰ ਗੁਰੁ ਗੋਪ ਲਖ ਗੁਨਹਗਾਰ ਲਖ ਲਖ ਬਦਨਾਮੀ ।

koorriaar gur gop lakh gunahagaar lakh lakh badanaamee |

Millions of liars, prevaricators of the Guru, guilty and ill-reputed ones are there.

ਅਪਰਾਧੀ ਬਹੁ ਪਤਿਤ ਲਖ ਅਵਗੁਣਿਆਰ ਖੁਆਰ ਖੁਨਾਮੀ ।

aparaadhee bahu patit lakh avaguniaar khuaar khunaamee |

Many a criminal, fallen, full of demerits and phoney people are there.

ਲਖ ਲਿਬਾਸੀ ਦਗਾਬਾਜ ਲਖ ਸੈਤਾਨ ਸਲਾਮਿ ਸਲਾਮੀ ।

lakh libaasee dagaabaaj lakh saitaan salaam salaamee |

Millions are there of variegated guises, cheats and friendly to Satan, exchanging greetings with them.

ਤੂੰ ਵੇਖਹਿ ਹਉ ਮੁਕਰਾ ਹਉ ਕਪਟੀ ਤੂੰ ਅੰਤਰਿਜਾਮੀ ।

toon vekheh hau mukaraa hau kapattee toon antarijaamee |

O God, you all know how I am denying (after having your gifts). I am a cheat and O Lord, you are omniscient.

ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਣੁ ਬਿਰਦੁ ਸੁਆਮੀ ।੨੧।੧੭। ਸਤਾਰਾਂ ।

patit udhaaran birad suaamee |21|17| sataaraan |

O Master, you are uplifter of the fallen ones and your always keep your reputation.