ਪਉੜੀ ੨੦
paurree 20
ਚਾਰਿ ਵਰਨਿ ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ਚਾਰ ਚਵਕਾ ਸੋਲਹਿ ਜਾਣੈ ।
chaar varan mil saadhasang chaar chavakaa soleh jaanai |
After coming to holy congregation all the four varnas (castes) become four time more powerful i.e. they become perfect sixteen types of skills in them,
ਪੰਜ ਸਬਦ ਗੁਰ ਸਬਦ ਲਿਵ ਪੰਜੂ ਪੰਜੇ ਪੰਜੀਹ ਲਾਣੈ ।
panj sabad gur sabad liv panjoo panje panjeeh laanai |
Absorbing consciousness in five qualities of word (pares, pa(yantl, madhyama, vaikharf and matrika), the jilt tames all the five times five, 1.e. twenty-five proclivities of human nature.
ਛਿਅ ਦਰਸਣ ਇਕ ਦਰਸਣੋ ਛਿਅ ਛਕੇ ਛਤੀਹ ਸਮਾਣੈ ।
chhia darasan ik darasano chhia chhake chhateeh samaanai |
Subsuming six philosophies In the one philosophy of the Lord, thejtv comes to know about the significance of six times six, i.e. thirty six postures (of yoga).
ਸਤ ਦੀਪ ਇਕ ਦੀਪਕੋ ਸਤ ਸਤੇ ਉਣਵੰਜਹਿ ਭਾਣੈ ।
sat deep ik deepako sat sate unavanjeh bhaanai |
Beholding the light of one lamp in all the seven continents, forty nine (7x7) airs are controlled by fit),
ਅਸਟ ਧਾਤੁ ਇਕੁ ਧਾਤ ਕਰਿ ਅਠੂ ਅਠੇ ਚਉਹਠ ਮਾਣੈ ।
asatt dhaat ik dhaat kar atthoo atthe chauhatth maanai |
The delight of sixty four skills is enjoyed when the asr dhatu in the form of four varnas and four ashrams associated with philosopher's stone in the form of (one) Guru is transformed into gold.
ਨਉਂ ਨਾਥ ਇਕ ਨਾਥ ਹੈ ਨਉਂ ਨਾਏਂ ਏਕਾਸੀਹ ਦਾਣੈ ।
naun naath ik naath hai naun naaen ekaaseeh daanai |
By bowing before one master of the nine naths (masters), the knowledge about the eighty-one divisions (of cosmos) is attained.
ਦਸ ਦੁਆਰ ਨਿਰਧਾਰ ਕਰਿ ਦਾਹੋ ਦਾਹੇ ਸਉ ਪਰਵਾਣੈ ।
das duaar niradhaar kar daaho daahe sau paravaanai |
Getting freedom from the ten doors (of body) the perfect yogi gets cent percent accepted (in the court of Lord).
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਫਲ ਚੋਜ ਵਿਡਾਣੈ ।੨੦।
guramukh sukh fal choj viddaanai |20|
Gurmukhs' fruit of delight possesses a subtle mystique.