← Back to Gurbani Library
Ang 866Raag GondGuru Guru Arjan

ਗੋਂਡ ਮਹਲਾ ੫ ॥

gondd mahalaa 5 |

Gond, Fifth Mehl:

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਮੇਰੇ ਮੀਤ ॥

har har naam japahu mere meet |

Chant the Name of the Lord, Har, Har, O my friend.

ਨਿਰਮਲ ਹੋਇ ਤੁਮੑਾਰਾ ਚੀਤ ॥

niramal hoe tumaaraa cheet |

Your consciousness shall become immaculate and pure.

ਮਨ ਤਨ ਕੀ ਸਭ ਮਿਟੈ ਬਲਾਇ ॥

man tan kee sabh mittai balaae |

All the misfortunes of your mind and body shall be taken away,

ਦੂਖੁ ਅੰਧੇਰਾ ਸਗਲਾ ਜਾਇ ॥੧॥

dookh andheraa sagalaa jaae |1|

and all your pain and darkness will be dispelled. ||1||

ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵਤ ਤਰੀਐ ਸੰਸਾਰੁ ॥

har gun gaavat tareeai sansaar |

Singing the Glorious Praises of the Lord, cross over the world-ocean.

ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਈਐ ਪੁਰਖੁ ਅਪਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

vaddabhaagee paaeeai purakh apaar |1| rahaau |

By great good fortune, one attains the Infinite Lord, the Primal Being. ||1||Pause||

ਜੋ ਜਨੁ ਕਰੈ ਕੀਰਤਨੁ ਗੋਪਾਲ ॥

jo jan karai keeratan gopaal |

The Messenger of Death cannot even touch that humble being,

ਤਿਸ ਕਉ ਪੋਹਿ ਨ ਸਕੈ ਜਮਕਾਲੁ ॥

tis kau pohi na sakai jamakaal |

Who sings the Kirtan of the Lord's Praises.

ਜਗ ਮਹਿ ਆਇਆ ਸੋ ਪਰਵਾਣੁ ॥

jag meh aaeaa so paravaan |

The Gurmukh realizes his Lord and Master;

ਗੁਰਮੁਖਿ ਅਪਨਾ ਖਸਮੁ ਪਛਾਣੁ ॥੨॥

guramukh apanaa khasam pachhaan |2|

His coming into this world is approved. ||2||

ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

har gun gaavai sant prasaad |

He sings the Glorious Praises of the Lord, by the Grace of the Saints;

ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਿਟਹਿ ਉਨਮਾਦ ॥

kaam krodh mitteh unamaad |

his sexual desire, anger and madness are eradicated.

ਸਦਾ ਹਜੂਰਿ ਜਾਣੁ ਭਗਵੰਤ ॥

sadaa hajoor jaan bhagavant |

He knows the Lord God to be ever-present.

ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਕਾ ਪੂਰਨ ਮੰਤ ॥੩॥

poore gur kaa pooran mant |3|

This is the Perfect Teaching of the Perfect Guru. ||3||

ਹਰਿ ਧਨੁ ਖਾਟਿ ਕੀਏ ਭੰਡਾਰ ॥

har dhan khaatt kee bhanddaar |

He earns the treasure of the Lord's wealth.

ਮਿਲਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਭਿ ਕਾਜ ਸਵਾਰ ॥

mil satigur sabh kaaj savaar |

Meeting with the True Guru, all his affairs are resolved.

ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਰੰਗ ਸੰਗਿ ਜਾਗਾ ॥

har ke naam rang sang jaagaa |

He is awake and aware in the Love of the Lord's Name;

ਹਰਿ ਚਰਣੀ ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ॥੪॥੧੪॥੧੬॥

har charanee naanak man laagaa |4|14|16|

O Nanak, his mind is attached to the Lord's Feet. ||4||14||16||