← Back to Gurbani Library
Ang 232Chaubees AvtaarGuru Guru Gobind Singh

ਸੁਖਦਾ ਛੰਦ ॥

sukhadaa chhand |

SUKHDA STANZA

ਰਿਖ ਅਗਸਤ ਧਾਮ ॥

rikh agasat dhaam |

ਗਏ ਰਾਜ ਰਾਮ ॥

ge raaj raam |

ਧੁਜ ਧਰਮ ਧਾਮ ॥

dhuj dharam dhaam |

ਸੀਆ ਸਹਿਤ ਬਾਮ ॥੩੨੪॥

seea sahit baam |324|

The king Ram went to the went to the hermitage of the sage Agastya and Sita was with him, who is the abode of Dharma.324.

ਲਖਿ ਰਾਮ ਬੀਰ ॥

lakh raam beer |

ਰਿਖ ਦੀਨ ਤੀਰ ॥

rikh deen teer |

ਰਿਪ ਸਰਬ ਚੀਰ ॥

rip sarab cheer |

ਹਰਿ ਸਰਬ ਪੀਰ ॥੩੨੫॥

har sarab peer |325|

Seeing the great hero Ram, the sage advised him to kill all the enemies and remove the anguish of all the people.325.

ਰਿਖਿ ਬਿਦਾ ਕੀਨ ॥

rikh bidaa keen |

ਆਸਿਖਾ ਦੀਨ ॥

aasikhaa deen |

ਦੁਤ ਰਾਮ ਚੀਨ ॥

dut raam cheen |

ਮੁਨਿ ਮਨ ਪ੍ਰਬੀਨ ॥੩੨੬॥

mun man prabeen |326|

In this way giving his blessing, the sage recognizing the beauty and power of Ram dexterously in his mind, bade him farewell.326.

ਪ੍ਰਭ ਭ੍ਰਾਤ ਸੰਗਿ ॥

prabh bhraat sang |

ਸੀਅ ਸੰਗ ਸੁਰੰਗ ॥

seea sang surang |

ਤਜਿ ਚਿੰਤ ਅੰਗ ॥

taj chint ang |

ਧਸ ਬਨ ਨਿਸੰਗ ॥੩੨੭॥

dhas ban nisang |327|

Ram, alongwith his winsome wife Sita and his brother moved fearlessly in the dense forest, forsaking all his anxieties.327.

ਧਰਿ ਬਾਨ ਪਾਨ ॥

dhar baan paan |

ਕਟਿ ਕਸਿ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ॥

katt kas kripaan |

ਭੁਜ ਬਰ ਅਜਾਨ ॥

bhuj bar ajaan |

ਚਲ ਤੀਰਥ ਨਾਨ ॥੩੨੮॥

chal teerath naan |328|

With his sword tied by the waist and holding the arrows in him hand, the long-armed heroes started for the bath at pilgrim-stations.328.

ਗੋਦਾਵਰਿ ਤੀਰ ॥

godaavar teer |

ਗਏ ਸਹਿਤ ਬੀਰ ॥

ge sahit beer |

ਤਜ ਰਾਮ ਚੀਰ ॥

taj raam cheer |

ਕੀਅ ਸੁਚ ਸਰੀਰ ॥੩੨੯॥

keea such sareer |329|

He reached on the bank of Godavari alongwith his heroic brother and there Ram put off his clothes and took a bath, thus cleansing his body.329.­

ਲਖਿ ਰਾਮ ਰੂਪ ॥

lakh raam roop |

ਅਤਿਭੁਤ ਅਨੂਪ ॥

atibhut anoop |

ਜਹ ਹੁਤੀ ਸੂਪ ॥

jeh hutee soop |

ਤਹ ਗਏ ਭੂਪ ॥੩੩੦॥

teh ge bhoop |330|

Ram had a marvellous body, when he came out after bath, on seeing his beauty the official of the place went to the royal lady Surapanakha.330.

ਕਹੀ ਤਾਹਿ ਧਾਤਿ ॥

kahee taeh dhaat |

ਸੁਨਿ ਸੂਪ ਬਾਤਿ ॥

sun soop baat |

ਦੁਐ ਅਤਿਥ ਨਾਤ ॥

duai atith naat |

ਲਹਿ ਅਨੂਪ ਗਾਤ ॥੩੩੧॥

leh anoop gaat |331|

They said to her, “Please listen to us O royal lady! two strangers of unique bodies have come to our kingeom.”331.