← Back to Gurbani Library
Ang 182Chaubees AvtaarGuru Guru Gobind Singh

ਅਥ ਗਉਰ ਬਧਹ ਕਥਨੰ ॥

ath gaur badhah kathanan |

Now begins the description of the killing of Parbati:

ਸ੍ਰੀ ਭਗਉਤੀ ਜੀ ਸਹਾਇ ॥

sree bhgautee jee sahaae |

Let Sri Bhagauti ji (The Primal Lord) be helpful.

ਤੋਟਕ ਛੰਦ ॥

tottak chhand |

TOTAK STANZA

ਸੁਰ ਰਾਜ ਪ੍ਰਸੰਨਿ ਭਏ ਤਬ ਹੀ ॥

sur raaj prasan bhe tab hee |

ਅਰਿ ਅੰਧਕ ਨਾਸ ਸੁਨਿਯੋ ਜਬ ਹੀ ॥

ar andhak naas suniyo jab hee |

When Indra heard about the destruction of Andhakasura he was very much pleased.

ਇਮ ਕੈ ਦਿਨ ਕੇਤਕ ਬੀਤ ਗਏ ॥

eim kai din ketak beet ge |

ਸਿਵ ਧਾਮਿ ਸਤਕ੍ਰਿਤ ਜਾਤ ਭਏ ॥੧॥

siv dhaam satakrit jaat bhe |1|

In this way, may days elapsed and Shiva also went to Indra’s place.1.

ਤਬ ਰੁਦ੍ਰ ਭਯਾਨਕ ਰੂਪ ਧਰਿਯੋ ॥

tab rudr bhayaanak roop dhariyo |

ਹਰਿ ਹੇਰਿ ਹਰੰ ਹਥਿਯਾਰ ਹਰਿਯੋ ॥

har her haran hathiyaar hariyo |

Then Rudra manifested himself in a dreadful form seeing Shiva, Indra discharged his wapons.

ਤਬ ਹੀ ਸਿਵ ਕੋਪ ਅਖੰਡ ਕੀਯੋ ॥

tab hee siv kop akhandd keeyo |

ਇਕ ਜਨਮ ਅੰਗਾਰ ਅਪਾਰ ਲੀਯੋ ॥੨॥

eik janam angaar apaar leeyo |2|

Then Shiva was highly infuriated and blazed like a live charcoal.2.

ਤਿਹ ਤੇਜ ਜਰੇ ਜਗ ਜੀਵ ਸਬੈ ॥

tih tej jare jag jeev sabai |

ਤਿਹ ਡਾਰ ਦਯੋ ਮਧਿ ਸਿੰਧੁ ਤਬੈ ॥

tih ddaar dayo madh sindh tabai |

With that blaze, all the beings of the world began to burn. Then Shiva in order to pacify his anger threw his weapon and anger into the sea

ਸੋਊ ਡਾਰ ਦਯੋ ਸਿੰਧੁ ਮਹਿ ਨ ਗਯੋ ॥

soaoo ddaar dayo sindh meh na gayo |

ਤਿਹ ਆਨਿ ਜਲੰਧਰ ਰੂਪ ਲਯੋ ॥੩॥

tih aan jalandhar roop layo |3|

But it could not be drowned and manifested itself in the from of the demon Jalandhar.3.