← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 25Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੩

paurree 3

ਜਿਉ ਵੜ ਬੀਉ ਸਜੀਉ ਹੋਇ ਕਰਿ ਵਿਸਥਾਰੁ ਬਿਰਖੁ ਉਪਜਾਇਆ ।

jiau varr beeo sajeeo hoe kar visathaar birakh upajaaeaa |

As the seed of banyan tree getting developed extends itself in the form of a large tree

ਬਿਰਖਹੁ ਹੋਇ ਸਹੰਸ ਫਲ ਫਲ ਫਲ ਵਿਚਿ ਬਹੁ ਬੀਅ ਸਮਾਇਆ ।

birakhahu hoe sahans fal fal fal vich bahu beea samaaeaa |

and then on that very tree grow thousands of fruits containing myriad seeds (likewise gurmukh makes others like his own self).

ਦੁਤੀਆ ਚੰਦੁ ਅਗਾਸ ਜਿਉ ਆਦਿ ਪੁਰਖ ਆਦੇਸੁ ਕਰਾਇਆ ।

duteea chand agaas jiau aad purakh aades karaaeaa |

That primal Lord, like the second day's moon in the sky, gets himself worshipped iby one and all.

ਤਾਰੇ ਮੰਡਲੁ ਸੰਤ ਜਨ ਧਰਮਸਾਲ ਸਚ ਖੰਡ ਵਸਾਇਆ ।

taare manddal sant jan dharamasaal sach khandd vasaaeaa |

The saints are constellation inhabiting the abode of truth in the form of religious places.

ਪੈਰੀ ਪੈ ਪਾਖਾਕ ਹੋਇ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ਨ ਆਪੁ ਜਣਾਇਆ ।

pairee pai paakhaak hoe aap gavaae na aap janaaeaa |

They bowing at the feet and becoming dust of , the feet lose there ego and never allow themselves to be noticed by any one.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਫਲੁ ਧ੍ਰੂ ਜਿਵੈ ਨਿਹਚਲ ਵਾਸੁ ਅਗਾਸੁ ਚੜ੍ਹਾਇਆ ।

guramukh sukh fal dhraoo jivai nihachal vaas agaas charrhaaeaa |

Attainer of the pleasure fruit, the gurmukh lives steadfastly like the pole star in the sky.

ਸਭ ਤਾਰੇ ਚਉਫੇਰਿ ਫਿਰਾਇਆ ।੩।

sabh taare chaufer firaaeaa |3|

All the stars revolve around him.