ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ॥
dhanaasaree mahalaa 4 |
Dhanaasaree, Fourth Mehl:
ਸੇਵਕ ਸਿਖ ਪੂਜਣ ਸਭਿ ਆਵਹਿ ਸਭਿ ਗਾਵਹਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਊਤਮ ਬਾਨੀ ॥
sevak sikh poojan sabh aaveh sabh gaaveh har har aootam baanee |
All the Sikhs and servants come to worship and adore You; they sing the sublime Bani of the Lord, Har, Har.
ਗਾਵਿਆ ਸੁਣਿਆ ਤਿਨ ਕਾ ਹਰਿ ਥਾਇ ਪਾਵੈ ਜਿਨ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਆਗਿਆ ਸਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਮਾਨੀ ॥੧॥
gaaviaa suniaa tin kaa har thaae paavai jin satigur kee aagiaa sat sat kar maanee |1|
Their singing and listening is approved by the Lord; they accept the Order of the True Guru as True, totally True. ||1||
ਬੋਲਹੁ ਭਾਈ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਹਰਿ ਭਵਜਲ ਤੀਰਥਿ ॥
bolahu bhaaee har keerat har bhavajal teerath |
Chant the Lord's Praises, O Siblings of Destiny; the Lord is the sacred shrine of pilgrimage in the terrifying world-ocean.
ਹਰਿ ਦਰਿ ਤਿਨ ਕੀ ਊਤਮ ਬਾਤ ਹੈ ਸੰਤਹੁ ਹਰਿ ਕਥਾ ਜਿਨ ਜਨਹੁ ਜਾਨੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥
har dar tin kee aootam baat hai santahu har kathaa jin janahu jaanee | rahaau |
They alone are praised in the Court of the Lord, O Saints, who know and understand the Lord's sermon. ||Pause||
ਆਪੇ ਗੁਰੁ ਚੇਲਾ ਹੈ ਆਪੇ ਆਪੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਚੋਜ ਵਿਡਾਨੀ ॥
aape gur chelaa hai aape aape har prabh choj viddaanee |
He Himself is the Guru, and He Himself is the disciple; the Lord God Himself plays His wondrous games.
ਜਨ ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਮਿਲਾਏ ਸੋਈ ਹਰਿ ਮਿਲਸੀ ਅਵਰ ਸਭ ਤਿਆਗਿ ਓਹਾ ਹਰਿ ਭਾਨੀ ॥੨॥੫॥੧੧॥
jan naanak aap milaae soee har milasee avar sabh tiaag ohaa har bhaanee |2|5|11|
O servant Nanak, he alone merges with the Lord, whom the Lord Himself merges; all the others are forsaken, but the Lord loves him. ||2||5||11||