← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 9Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੧੫

paurree 15

ਚਨਣੁ ਜਿਉ ਵਣ ਖੰਡ ਵਿਚਿ ਓਹੁ ਆਪੁ ਲੁਕਾਏ ।

chanan jiau van khandd vich ohu aap lukaae |

As the sandal tree tries to conceal itself in the forest (but cannot remain hidden),

ਪਾਰਸੁ ਅੰਦਰਿ ਪਰਬਤਾਂ ਹੋਇ ਗੁਪਤ ਵਲਾਏ ।

paaras andar parabataan hoe gupat valaae |

The philosopher’s stone being identical with ordinary stones in the mountains spends its time in hiding.

ਸਤ ਸਮੁੰਦੀ ਮਾਨਸਰੁ ਨਹਿ ਅਲਖੁ ਲਖਾਏ ।

sat samundee maanasar neh alakh lakhaae |

The seven seas are manifest but the Manasarovar remains invisible to common eyes.

ਜਿਉ ਪਰਛਿੰਨਾ ਪਾਰਜਾਤੁ ਨਹਿ ਪਰਗਟੀ ਆਏ ।

jiau parachhinaa paarajaat neh paragattee aae |

As parijat, wish fulfilling tree, also keeps itself unseen;

ਜਿਉ ਜਗਿ ਅੰਦਰਿ ਕਾਮਧੇਨੁ ਨਹਿ ਆਪੁ ਜਣਾਏ ।

jiau jag andar kaamadhen neh aap janaae |

Kamaddhenu, wish fulfilling cow, also lives in this world but never makes itself noticed.

ਸਤਿਗੁਰ ਦਾ ਉਪਦੇਸੁ ਲੈ ਕਿਉ ਆਪੁ ਗਣਾਏ ।੧੫।

satigur daa upades lai kiau aap ganaae |15|

Likewise why should they who have adopted the teachings of the true Guru, include themselves in any count.