ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
soratth mahalaa 5 |
Sorat'h, Fifth Mehl:
ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਭਇਆ ਮਨਿ ਉਦਮੁ ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਜਸੁ ਗਾਈ ॥
saadhoo sang bheaa man udam naam ratan jas gaaee |
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, my mind became excited, and I sang the Praises of the jewel of the Naam.
ਮਿਟਿ ਗਈ ਚਿੰਤਾ ਸਿਮਰਿ ਅਨੰਤਾ ਸਾਗਰੁ ਤਰਿਆ ਭਾਈ ॥੧॥
mitt gee chintaa simar anantaa saagar tariaa bhaaee |1|
My anxiety was dispelled, meditating in remembrance on the Infinite Lord; I have crossed over the world ocean, O Siblings of Destiny. ||1||
ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਕੇ ਚਰਣ ਵਸਾਈ ॥
hiradai har ke charan vasaaee |
I enshrine the Lord's Feet within my heart.
ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਸਹਜ ਧੁਨਿ ਉਪਜੀ ਰੋਗਾ ਘਾਣਿ ਮਿਟਾਈ ॥ ਰਹਾਉ ॥
sukh paaeaa sehaj dhun upajee rogaa ghaan mittaaee | rahaau |
I have found peace, and the celestial sound current resounds within me; countless diseases have been eradicated. ||Pause||
ਕਿਆ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਆਖਿ ਵਖਾਣਾ ਕੀਮਤਿ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥
kiaa gun tere aakh vakhaanaa keemat kehan na jaaee |
Which of Your Glorious Virtues can I speak and describe? Your worth cannot be estimated.
ਨਾਨਕ ਭਗਤ ਭਏ ਅਬਿਨਾਸੀ ਅਪੁਨਾ ਪ੍ਰਭੁ ਭਇਆ ਸਹਾਈ ॥੨॥੧੩॥੪੧॥
naanak bhagat bhe abinaasee apunaa prabh bheaa sahaaee |2|13|41|
O Nanak, the Lord's devotees become imperishable and immortal; their God becomes their friend and support. ||2||13||41||