← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 23Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੧੦

paurree 10

ਮਛ ਰੂਪ ਅਵਤਾਰੁ ਧਰਿ ਪੁਰਖਾਰਥੁ ਕਰਿ ਵੇਦ ਉਧਾਰੇ ।

machh roop avataar dhar purakhaarath kar ved udhaare |

It is said that in the form of (great) fish Vista' incarnated himself and by his valour salvaged the Vedas.

ਕਛੁ ਰੂਪ ਹੁਇ ਅਵਤਰੇ ਸਾਗਰੁ ਮਥਿ ਜਗਿ ਰਤਨ ਪਸਾਰੇ ।

kachh roop hue avatare saagar math jag ratan pasaare |

Then in the form of tortoise he churned the ocean and brought jewels out of it.

ਤੀਜਾ ਕਰਿ ਬੈਰਾਹ ਰੂਪੁ ਧਰਤਿ ਉਧਾਰੀ ਦੈਤ ਸੰਘਾਰੇ ।

teejaa kar bairaah roop dharat udhaaree dait sanghaare |

In the form of third incarnation Virah, he decimated demons and liberated the earth.

ਚਉਥਾ ਕਰਿ ਨਰਸਿੰਘ ਰੂਪੁ ਅਸੁਰੁ ਮਾਰਿ ਪ੍ਰਹਿਲਾਦਿ ਉਬਾਰੇ ।

chauthaa kar narasingh roop asur maar prahilaad ubaare |

In fourth incarnation he assumed the form of man-lion andeicilling demon (Hiranyakasipu) saved Prahalid.

ਇਕਸੈ ਹੀ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਵਿਚਿ ਦਸ ਅਵਤਾਰ ਲਏ ਅਹੰਕਾਰੇ ।

eikasai hee brahamandd vich das avataar le ahankaare |

Incarnating ten times in this one world Vismi also became egotist.

ਕਰਿ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਕਰੋੜਿ ਜਿਨਿ ਲੂੰਅ ਲੂੰਅ ਅੰਦਰਿ ਸੰਜਾਰੇ ।

kar brahamandd karorr jin loona loona andar sanjaare |

But, the Lord Oankar who has subsumed crores of worlds

ਲਖ ਕਰੋੜਿ ਇਵੇਹਿਆ ਓਅੰਕਾਰ ਅਕਾਰ ਸਵਾਰੇ ।

lakh karorr ivehiaa oankaar akaar savaare |

In His each trichome has managed myriads of such individuals.

ਚਰਣ ਕਮਲ ਗੁਰ ਅਗਮ ਅਪਾਰੇ ।੧੦।

charan kamal gur agam apaare |10|

Nevertheless, the lotus feet of Guru are unapproachable and beyond all limits.