← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 12Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੬

paurree 6

ਹਉ ਸਦਕੇ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਗੁਰਸਿਖਾਂ ਸਤਿਗੁਰ ਨੋ ਮਿਲਿ ਆਪੁ ਗਵਾਇਆ ।

hau sadake tinhaan gurasikhaan satigur no mil aap gavaaeaa |

May I be a sacrifice unto those Gursikhs who, meeting the true Guru have lost their ego.

ਹਉ ਸਦਕੇ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਗੁਰਸਿਖਾਂ ਕਰਨਿ ਉਦਾਸੀ ਅੰਦਰਿ ਮਾਇਆ ।

hau sadake tinhaan gurasikhaan karan udaasee andar maaeaa |

May I be a sacrifice unto those Gursikhs who, while living amidst maya, remain indifferent to it.

ਹਉ ਸਦਕੇ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਗੁਰਸਿਖਾਂ ਗੁਰਮਤਿ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਚਿਤੁ ਲਾਇਆ ।

hau sadake tinhaan gurasikhaan guramat gur charanee chit laaeaa |

May I be a sacrifice unto those Gursikhs who, in accordance with Gurmat concentrate their mind on the feet of the Guru.

ਹਉ ਸਦਕੇ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਗੁਰਸਿਖਾਂ ਗੁਰ ਸਿਖ ਦੇ ਗੁਰਸਿਖ ਮਿਲਾਇਆ ।

hau sadake tinhaan gurasikhaan gur sikh de gurasikh milaaeaa |

May I be a sacrifice unto those Gursikhs who, imparting the teachings of the Guru make another disciple meet the Guru.

ਹਉ ਸਦਕੇ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਗੁਰਸਿਖਾਂ ਬਾਹਰਿ ਜਾਂਦਾ ਵਰਜਿ ਰਹਾਇਆ ।

hau sadake tinhaan gurasikhaan baahar jaandaa varaj rahaaeaa |

May I be a sacrifice unto those Gursikhs who, have resisted and bounded the outgoing mind.

ਹਉ ਸਦਕੇ ਤਿਨ੍ਹਾਂ ਗੁਰਸਿਖਾਂ ਆਸਾ ਵਿਚਿ ਨਿਰਾਸੁ ਵਲਾਇਆ ।

hau sadake tinhaan gurasikhaan aasaa vich niraas valaaeaa |

May I be a sacrifice unto those Gursikhs who, while living among hopes and desires.

ਸਤਿਗੁਰ ਦਾ ਉਪਦੇਸ ਦਿੜ੍ਹਾਇਆ ।੬।

satigur daa upades dirrhaaeaa |6|

Remain indifferent to them and learn steadfastly the teaching of the true Guru.