← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 37Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੮

paurree 8

ਹੋਇ ਸੁਚੇਤ ਅਚੇਤ ਇਵ ਅਖੀਂ ਹੋਂਦੀ ਅੰਨ੍ਹਾ ਹੋਆ ।

hoe suchet achet iv akheen hondee anhaa hoaa |

The jiv though consciousness incarnate is so much unconscious (of his aim in life) as if he is blind though having the eyes;

ਵੈਰੀ ਮਿਤੁ ਨ ਜਾਣਦਾ ਡਾਇਣੁ ਮਾਉ ਸੁਭਾਉ ਸਮੋਆ ।

vairee mit na jaanadaa ddaaein maau subhaau samoaa |

Does not distinguish between a friend and a foe; and according to him the nature of a mother and a witch is identical.

ਬੋਲਾ ਕੰਨੀਂ ਹੋਂਵਦੀ ਜਸੁ ਅਪਜਸੁ ਮੋਹੁ ਧੋਹੁ ਨ ਸੋਆ ।

bolaa kaneen honvadee jas apajas mohu dhohu na soaa |

He is deaf despite ears and does not distinguish between glory and infamy or between love and treachery.

ਗੁੰਗਾ ਜੀਭੈ ਹੁੰਦੀਐ ਦੁਧੁ ਵਿਚਿ ਵਿਸੁ ਘੋਲਿ ਮੁਹਿ ਚੋਆ ।

gungaa jeebhai hundeeai dudh vich vis ghol muhi choaa |

He is dumb despite tongue and drinks poison mixed in milk.

ਵਿਹੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਮਸਰ ਪੀਐ ਮਰਨ ਜੀਵਨ ਆਸ ਤ੍ਰਾਸ ਨ ਢੋਆ ।

vihu amrit samasar peeai maran jeevan aas traas na dtoaa |

Considering poison and nectar identical he drinks them

ਸਰਪੁ ਅਗਨਿ ਵਲਿ ਹਥੁ ਪਾਇ ਕਰੈ ਮਨੋਰਥ ਪਕੜਿ ਖਲੋਆ ।

sarap agan val hath paae karai manorath pakarr khaloaa |

And for his ignorance about life and death, hopes and desires, he gets no refuge anywhere.

ਸਮਝੈ ਨਾਹੀ ਟਿਬਾ ਟੋਆ ।੮।

samajhai naahee ttibaa ttoaa |8|

He stretches his desires towards snake and fire and catching hold of them does not distinguish between a pit and a mound.