← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 29Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੭

paurree 7

ਛਿਅ ਦਰਸਨ ਤਰਸਨਿ ਘਣੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਦਰਸਨੁ ਪਾਇਆ ।

chhia darasan tarasan ghane guramukh satigur darasan paaeaa |

Followers of six (Indian. philosophies) crave intensely but only gurmukh gets the glimpse of the Lord.

ਛਿਅ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਮਝਾਵਣੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗੁਰੁ ਉਪਦੇਸੁ ਦਿੜਾਇਆ ।

chhia saasatr samajhaavanee guramukh gur upades dirraaeaa |

The six Shastras make one understand in a round about manner but gurmukhs make the teachings of the Guru firmly lodged in the heart.

ਰਾਗ ਨਾਦ ਵਿਸਮਾਦ ਵਿਚਿ ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਸਬਦੁ ਸੁਣਾਇਆ ।

raag naad visamaad vich guramat satigur sabad sunaaeaa |

All the musical measures and melodies are wonder-struck to feel that

ਛਿਅ ਰੁਤੀ ਕਰਿ ਵਰਤਮਾਨ ਸੂਰਜੁ ਇਕੁ ਚਲਤੁ ਵਰਤਾਇਆ ।

chhia rutee kar varatamaan sooraj ik chalat varataaeaa |

The true Guru is such as the one sun remains stabilized in all the six seasons.

ਛਿਅ ਰਸ ਸਾਉ ਨ ਪਾਇਨੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖੁ ਫਲੁ ਪਿਰਮੁ ਚਖਾਇਆ ।

chhia ras saau na paaeinee guramukh sukh fal piram chakhaaeaa |

Such a pleasure-fruit has been attained by Gurmukhs, the taste of which could not be known by six pleasures.

ਜਤੀ ਸਤੀ ਚਿਰੁ ਜੀਵਣੇ ਚਕ੍ਰਵਰਤਿ ਹੋਇ ਮੋਹੇ ਮਾਇਆ ।

jatee satee chir jeevane chakravarat hoe mohe maaeaa |

Anchorites, followers of truth, long lived ones and universally acclaimed ones are all engrossed in delusions.

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਇਆ ।੭।

saadhasangat mil sehaj samaaeaa |7|

Only joining the holy congregation, one could be absorbed in one's innate nature.