← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 29Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੧੮

paurree 18

ਅਲਖ ਨਿਰੰਜਨੁ ਆਖੀਐ ਰੂਪ ਨ ਰੇਖ ਅਲੇਖ ਅਪਾਰਾ ।

alakh niranjan aakheeai roop na rekh alekh apaaraa |

The imperceptible and blemishless Lord is said to be beyond all the forms and writs.

ਅਬਿਗਤਿ ਗਤਿ ਅਬਿਗਤਿ ਘਣੀ ਸਿਮਰਣਿ ਸੇਖ ਨ ਆਵੈ ਵਾਰਾ ।

abigat gat abigat ghanee simaran sekh na aavai vaaraa |

The nature of that unmanifest Lord is also deeply unmanifest, and in spite of continuous recitations by Sesanffg His mystery could not be understood.

ਅਕਥ ਕਥਾ ਕਿਉ ਜਾਣੀਐ ਕੋਇ ਨ ਆਖਿ ਸੁਣਾਵਣਹਾਰਾ ।

akath kathaa kiau jaaneeai koe na aakh sunaavanahaaraa |

How can His ineffable story be known because none is there to tell it.

ਅਚਰਜੁ ਨੋ ਆਚਰਜੁ ਹੋਇ ਵਿਸਮਾਦੈ ਵਿਸਮਾਦੁ ਸੁਮਾਰਾ ।

acharaj no aacharaj hoe visamaadai visamaad sumaaraa |

Thinking about Him, the wonder also feels itself full of wonder and the awe also becomes awe struck.

ਚਾਰਿ ਵਰਨ ਗੁਰੁ ਸਿਖ ਹੋਇ ਘਰ ਬਾਰੀ ਬਹੁ ਵਣਜ ਵਪਾਰਾ ।

chaar varan gur sikh hoe ghar baaree bahu vanaj vapaaraa |

Becoming the Sikh of the Guru the people of all the four varnas leading the household life,

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਆਰਾਧਿਆ ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਗੁਰੁ ਰੂਪੁ ਮੁਰਾਰਾ ।

saadhasangat aaraadhiaa bhagat vachhal gur roop muraaraa |

Have undertaken to perform various types of business and trade.

ਭਵ ਸਾਗਰੁ ਗੁਰਿ ਸਾਗਰ ਤਾਰਾ ।੧੮।

bhav saagar gur saagar taaraa |18|

In the holy congregations, they adore the Guru-God, affectionate towards the devotees, and the Guru gets them go across the world-ocean.