← Back to Gurbani Library
Ang 707Rudra AvtaarGuru Guru Gobind Singh

ਤੇਰੇ ਜੋਰਿ ॥

tere jor |

Thy Power

ਚੌਪਈ ॥

chauapee |

CHAUPAI

ਬੀਸ ਲਛ ਜੁਗ ਐਤੁ ਪ੍ਰਮਾਨਾ ॥

bees lachh jug ait pramaanaa |

ਲਰੇ ਦੋਊ ਭਈ ਕਿਸ ਨ ਹਾਨਾ ॥

lare doaoo bhee kis na haanaa |

The war continued from both sides for twenty lakh ages, but no one was defeated

ਤਬ ਰਾਜਾ ਜੀਅ ਮੈ ਅਕੁਲਾਯੋ ॥

tab raajaa jeea mai akulaayo |

ਨਾਕ ਚਢੇ ਮਛਿੰਦ੍ਰ ਪੈ ਆਯੋ ॥੩੩੦॥

naak chadte machhindr pai aayo |330|

Then the king got agitated and came to Matsyendra.103.330.

ਕਹਿ ਮੁਨਿ ਬਰਿ ਸਭ ਮੋਹਿ ਬਿਚਾਰਾ ॥

keh mun bar sabh mohi bichaaraa |

ਏ ਦੋਊ ਬੀਰ ਬਡੇ ਬਰਿਆਰਾ ॥

e doaoo beer badde bariaaraa |

(The king said), “O superb sage! instruct me both of them are great warriors

ਇਨ ਕਾ ਬਿਰੁਧ ਨਿਵਰਤ ਨ ਭਯਾ ॥

ein kaa birudh nivarat na bhayaa |

ਇਨੋ ਛਡਾਵਤ ਸਭ ਜਗੁ ਗਯਾ ॥੩੩੧॥

eino chhaddaavat sabh jag gayaa |331|

Their opposition does not end and with the desire to get release from them, the whole world is going to end.104.331.

ਇਨੈ ਜੁਝਾਵਤ ਸਬ ਕੋਈ ਜੂਝਾ ॥

einai jujhaavat sab koee joojhaa |

ਇਨ ਕਾ ਅੰਤ ਨ ਕਾਹੂ ਸੂਝਾ ॥

ein kaa ant na kaahoo soojhaa |

The whole world fought and fell on trying to kill them, but it could not know their end

ਏ ਹੈ ਆਦਿ ਹਠੀ ਬਰਿਆਰਾ ॥

e hai aad hatthee bariaaraa |

ਮਹਾਰਥੀ ਅਉ ਮਹਾ ਭਯਾਰਾ ॥੩੩੨॥

mahaarathee aau mahaa bhayaaraa |332|

These dreadful warriors are greatly persistent, greatly heroic and greatly terrible.105.332.

ਬਚਨੁ ਮਛਿੰਦ੍ਰ ਸੁਨਤ ਚੁਪ ਰਹਾ ॥

bachan machhindr sunat chup rahaa |

ਧਰਾ ਨਾਥ ਸਬਨਨ ਤਨ ਕਹਾ ॥

dharaa naath sabanan tan kahaa |

Hearing this Matsyendra remained silent and Parasnath etc. all of them said their things to him

ਚਕ੍ਰਿਤ ਚਿਤ ਚਟਪਟ ਹ੍ਵੈ ਦਿਖਸਾ ॥

chakrit chit chattapatt hvai dikhasaa |

ਚਰਪਟ ਨਾਥ ਤਦਿਨ ਤੇ ਨਿਕਸਾ ॥੩੩੩॥

charapatt naath tadin te nikasaa |333|

There then occurred a miracle, marvelous for all and on the same day Charpatnath appeared.106.333.

ਇਤਿ ਚਰਪਟ ਨਾਥ ਪ੍ਰਗਟਣੋ ਨਾਮਹ ॥

eit charapatt naath pragattano naamah |

Now begins the description of the Praise of Primal Purusha