← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 41Gurdas Singh

ਗੁਰਬਾਣੀ ਤਿਨਿ ਭਾਈਆ ਜਿਨਿ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗ ।

gurabaanee tin bhaaeea jin masatak bhaag |

The Celestial Word is for them, whose divine writ is blessed.

ਮਨਮੁਖਿ ਛੁਟੜਿ ਕਾਮਣੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੋਹਾਗ ।

manamukh chhuttarr kaamanee guramukh sohaag |

The egocentric is like a derelict woman but the fortunate is the Gurmukh one.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਊਜਲ ਹੰਸੁ ਹੈ ਮਨਮੁਖ ਹੈ ਕਾਗ ।

guramukh aoojal hans hai manamukh hai kaag |

The Gurmukh is the epitome of a (white) swan whereas the (black) crow represents an egocentric.

ਮਨਮੁਖਿ ਊਂਧੇ ਕਵਲੁ ਹੈਂ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੋ ਜਾਗ ।

manamukh aoondhe kaval hain guramukh so jaag |

The egocentric resembles the withered lotus but the Gurmukh is full bloom.

ਮਨਮੁਖਿ ਜੋਨਿ ਭਵਾਈਅਨਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਮੇਲਾ ।

manamukh jon bhavaaeean guramukh har melaa |

Whereas the dissenter remains in transmigration, the Gurmukh is assimilated in Har.

ਵਾਹ ਵਾਹ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿੰਘ ਆਪੇ ਗੁਰ ਚੇਲਾ ।੪।

vaah vaah gobind singh aape gur chelaa |4|

Hail, hail (Guru) Gobind Singh; He, Himself, is the Master and the Disciple too.