← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 9Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੮

paurree 8

ਰਾਗ ਨਾਦ ਵਿਸਮਾਦੁ ਹੋਇ ਗੁਣ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰਾ ।

raag naad visamaad hoe gun gahir ganbheeraa |

Elated in the music and sound (of the word), the disciple of the Guru becomes full of serene qualities.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਲੀਣ ਹੋਇ ਅਨਹਦਿ ਧੁਨਿ ਧੀਰਾ ।

sabad surat liv leen hoe anahad dhun dheeraa |

His consciousness gets merged into the Word and his mind stabilizes in the unstruck melody.

ਜੰਤ੍ਰੀ ਜੰਤ੍ਰ ਵਜਾਇਦਾ ਮਨਿ ਉਨਿਮਨਿ ਚੀਰਾ ।

jantree jantr vajaaeidaa man uniman cheeraa |

The Guru plays upon the instrument of sermon, listening to which the mind dones clothes of the highest state of equipoise (to dance before the Lord).

ਵਜਿ ਵਜਾਇ ਸਮਾਇ ਲੈ ਗੁਰ ਸਬਦ ਵਜੀਰਾ ।

vaj vajaae samaae lai gur sabad vajeeraa |

The Sikh of the Guru, getting attuned to the instrument of teaching ultimately turns out himself to be a player of the Guru Word.

ਅੰਤਰਿਜਾਮੀ ਜਾਣੀਐ ਅੰਤਰਿ ਗਤਿ ਪੀਰਾ ।

antarijaamee jaaneeai antar gat peeraa |

Now the omniscient Lord understands his pangs of separation.

ਗੁਰ ਚੇਲਾ ਚੇਲਾ ਗੁਰੂ ਬੇਧਿ ਹੀਰੈ ਹੀਰਾ ।੮।

gur chelaa chelaa guroo bedh heerai heeraa |8|

The disciple transforms into Guru and the guru into disciple in the same manner, as the diamond cutter in fact is also a diamond.