← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 26Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੧੬

paurree 16

ਪੂਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਜਾਣੀਐ ਪੂਰੇ ਪੂਰਾ ਠਾਟੁ ਬਣਾਇਆ ।

pooraa satigur jaaneeai poore pooraa tthaatt banaaeaa |

The perfect true Guru is known in his majestic form.

ਪੂਰੇ ਪੂਰਾ ਤੋਲੁ ਹੈ ਘਟੈ ਨ ਵਧੈ ਘਟਾਇ ਵਧਾਇਆ ।

poore pooraa tol hai ghattai na vadhai ghattaae vadhaaeaa |

Perfect is the justice of the perfect Guru to which nothing can be added nor reduced from.

ਪੂਰੇ ਪੂਰੀ ਮਤਿ ਹੈ ਹੋਰਸੁ ਪੁਛਿ ਨ ਮਤਾ ਪਕਾਇਆ ।

poore pooree mat hai horas puchh na mataa pakaaeaa |

The wisdom of the perfect Guru is perfect and he makes up his mind with out asking for other's counsel .

ਪੂਰੇ ਪੂਰਾ ਮੰਤੁ ਹੈ ਪੂਰਾ ਬਚਨੁ ਨ ਟਲੈ ਟਲਾਇਆ ।

poore pooraa mant hai pooraa bachan na ttalai ttalaaeaa |

The mantra of the perfect is perfect and his command cannot be avoided.

ਸਭੇ ਇਛਾ ਪੂਰੀਆ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲਿ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ।

sabhe ichhaa pooreea saadhasangat mil pooraa paaeaa |

All desires are fulfilled when joining the holy congregation, one meets the perfect Guru .

ਵੀਹ ਇਕੀਹ ਉਲੰਘਿ ਕੈ ਪਤਿ ਪਉੜੀ ਚੜ੍ਹਿ ਨਿਜ ਘਰਿ ਆਇਆ ।

veeh ikeeh ulangh kai pat paurree charrh nij ghar aaeaa |

Crossing all calculations the Guru has climbed the ladder of honour to reach his own loft.

ਪੂਰੇ ਪੂਰਾ ਹੋਇ ਸਮਾਇਆ ।੧੬।

poore pooraa hoe samaaeaa |16|

Becoming perfect he has merged in that perfect Lord.