ੴ ਹੁਕਮ ਸਤਿ ॥
ik oankaar hukam sat |
The Lord is One and his order is True.
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਜੀ ਕੀ ਫ਼ਤਹ ॥
vaahiguroo jee kee fatah |
The Lord is One and His Word is True.
ਜ਼ਫ਼ਰਨਾਮਹ ॥
zafaranaamah |
ZAFARNAMAH (The Epistle of Victory)
ਸ੍ਰੀ ਮੁਖਵਾਕ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ੧੦ ॥
sree mukhavaak paatisaahee 10 |
The Sacred Utterance of the Tenth Sovereign.
ਕਮਾਲਿ ਕਰਾਮਾਤ ਕਾਯਮ ਕਰੀਮ ॥
kamaal karaamaat kaayam kareem |
The Lord is perfect in all faculties.
ਰਜ਼ਾ ਬਖ਼ਸ਼ ਰਾਜ਼ਕ ਰਿਹਾਕੋ ਰਹੀਮ ॥੧॥
razaa bakhash raazak rihaako raheem |1|
He is Immortal and generous. He is the Giver of victuals and Emancipator.1.
ਅਮਾਂ ਬਖ਼ਸ਼ ਬਖ਼ਸ਼ਿੰਦਹ ਓ ਦਸਤਗੀਰ ॥
amaan bakhash bakhashindah o dasatageer |
He is the protector and Helper
ਰਜ਼ਾ ਬਖ਼ਸ਼ ਰੋਜ਼ੀ ਦਿਹੋ ਦਿਲ ਪਜ਼ੀਰ ॥੨॥
razaa bakhash rozee diho dil pazeer |2|
He is Compassionate, Giver of food and Enticer.2.
ਸ਼ਹਿਨਸ਼ਾਹਿ ਖ਼ੂਬੀ ਦਿਹੋ ਰਹ ਨਮੂੰ ॥
shahinashaeh khoobee diho reh namoon |
He is the Sovereign, treasure-house of qualities and Guide
ਕਿ ਬੇਗੂਨੋ ਬੇਚੂਨ ਚੂੰ ਬੇਨਮੂੰ ॥੩॥
ki begoono bechoon choon benamoon |3|
He is unparalleled and is without Form and Colour.3.
ਨ ਸਾਜ਼ੋ ਨ ਬਾਜ਼ੋ ਨ ਫ਼ਉਜੋ ਨ ਫ਼ਰਸ਼ ॥
n saazo na baazo na faujo na farash |
Without any wealth, falcon, army, property, and authority,
ਖ਼ੁਦਾਵੰਦ ਬਖ਼ਸ਼ਿੰਦਹਏ ਐਸ਼ ਅਰਸ਼ ॥੪॥
khudaavand bakhashindahe aish arash |4|
through His generosity, He provides heavenly enjoyments to one.4.
ਜਹਾਂ ਪਾਕ ਜ਼ਬਰਦਸਤ ਜ਼ਾਹਰ ਜ਼ਹੂਰ ॥
jahaan paak zabaradasat zaahar zahoor |
He is the Transcendent as well as Immanent
ਅਤਾ ਮੇਦਿਹਦ ਹਮਚੁ ਹਾਜ਼ਰ ਹਜ਼ੂਰ ॥੫॥
ataa medihad hamach haazar hazoor |5|
He is Omnipresent and bestows honours.5.
ਅਤਾ ਬਖ਼ਸ਼ ਓ ਪਾਕ ਪਰਵਰਦਗਾਰ ॥
ataa bakhash o paak paravaradagaar |
He is Holy, Generous and Preserver
ਰਹੀਮਸਤੁ ਰੋਜ਼ੀ ਦਿਹੋ ਹਰ ਦਯਾਰ ॥੬॥
raheemasat rozee diho har dayaar |6|
He is Merciful and Provider of victuals.6.
ਕਿ ਸਾਹਿਬਿ ਦਯਾਰਸਤੁ ਆਜ਼ਮ ਅਜ਼ੀਮ ॥
ki saahib dayaarasat aazam azeem |
The Lord is Generous, the Highest of the High
ਕਿ ਹੁਸਨੁਲ ਜਮਾਲਸਤੁ ਰਾਜ਼ਕ ਰਹੀਮ ॥੭॥
ki husanul jamaalasat raazak raheem |7|
He, the preserver, is Most Beautiful.7.
ਕਿ ਸਾਹਿਬਿ ਸ਼ਊਰਸਤੁ ਆਜਿਜ਼ ਨਿਵਾਜ਼ ॥
ki saahib shaoorasat aajiz nivaaz |
The Lord is Omniscient, the Protector of the lowly
ਗ਼੍ਰੀਬੁਲ ਪ੍ਰਸਤੋ ਗ਼ਨੀਮੁਲ ਗੁਦਾਜ਼ ॥੮॥
greebul prasato ganeemul gudaaz |8|
He, the Friend of the poor, is the Destroyer of the enemies.8.
ਸ਼ਰੀਅਤ ਪ੍ਰਸਤੋ ਫ਼ਜ਼ੀਲਤ ਮੁਆਬ ॥
shareeat prasato fazeelat muaab |
He is the Source of all virtues, keeper of Dharma
ਹਕੀਕਤ ਸ਼ਨਾਸੋ ਨਬੀਉਲ ਕਿਤਾਬ ॥੯॥
hakeekat shanaaso nabeeaul kitaab |9|
He knows everything and is the Source of all Scriptures.9.
ਕਿ ਦਾਨਸ਼ ਪਜ਼ੂਹਸਤ ਸਾਹਿਬਿ ਸ਼ਊਰ ॥
ki daanash pazoohasat saahib shaoor |
He is the Perfect Being and Treasure of Wisdom
ਹਕੀਕਤ ਸ਼ਨਾਸਸਤੋ ਜ਼ਾਹਿਰ ਜ਼ਹੂਰ ॥੧੦॥
hakeekat shanaasasato zaahir zahoor |10|
He, the All-Pervading Lord, is Omniscient.10.
ਸ਼ਨਾਸਿੰਦਏ ਇਲਮਿ ਆਲਮ ਖ਼ੁਦਾਇ ॥
shanaasinde ilam aalam khudaae |
The Lord of the Universe, Knows all the sciences,
ਕੁਸ਼ਾਇੰਦਏ ਕਾਰਿ ਆਲਮ ਕੁਸ਼ਾਇ ॥੧੧॥
kushaaeinde kaar aalam kushaae |11|
and breaks the knots of all complications.11.
ਗੁਜ਼ਾਰਿੰਦਏ ਕਾਰਿ ਆਲਮ ਕਬੀਰ ॥
guzaarinde kaar aalam kabeer |
He, the Supreme and Most High, Supervises the whole world
ਸ਼ਨਾਸਿੰਦਏ ਇਲਮਿ ਆਲਮ ਅਮੀਰ ॥੧੨॥
shanaasinde ilam aalam ameer |12|
He, the Sovereign of the Universe, is the Source of all Learning.12.