← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 31Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੫

paurree 5

ਸੂਰਜੁ ਘਰਿ ਅਵਤਾਰੁ ਲੈ ਧਰਮ ਵੀਚਾਰਣਿ ਜਾਇ ਬਹਿਠਾ ।

sooraj ghar avataar lai dharam veechaaran jaae bahitthaa |

Born in the family of Sun, he (Dharrnaraj) adorned the seat of the dispenser of justice.

ਮੂਰਤਿ ਇਕਾ ਨਾਉ ਦੁਇ ਧਰਮਰਾਇ ਜਮ ਦੇਖਿ ਸਰਿਠਾ ।

moorat ikaa naau due dharamaraae jam dekh saritthaa |

He is one but the creation knows him by two names-Dharmaraj and Yama.

ਧਰਮੀ ਡਿਠਾ ਧਰਮਰਾਇ ਪਾਪੁ ਕਮਾਇ ਪਾਪੀ ਜਮ ਡਿਠਾ ।

dharamee dditthaa dharamaraae paap kamaae paapee jam dditthaa |

People see him pious and righteous in the form of Dharmaraj but the wicked sinner as Yama.

ਪਾਪੀ ਨੋ ਪਛੜਾਇਂਦਾ ਧਰਮੀ ਨਾਲਿ ਬੁਲੇਂਦਾ ਮਿਠਾ ।

paapee no pachharraaeindaa dharamee naal bulendaa mitthaa |

He also thrashes the evil doer but speks sweetly to the religious person.

ਵੈਰੀ ਦੇਖਨਿ ਵੈਰ ਭਾਇ ਮਿਤ੍ਰ ਭਾਇ ਕਰਿ ਦੇਖਨਿ ਇਠਾ ।

vairee dekhan vair bhaae mitr bhaae kar dekhan itthaa |

Enemy sees him with enmity and the friendly people know him as loving one.

ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਵਿਚਿ ਪੁੰਨ ਪਾਪ ਵਰ ਸਰਾਪ ਜਾਣਨਿ ਅਭਰਿਠਾ ।

narak surag vich pun paap var saraap jaanan abharitthaa |

Sin and merit, boon and curse, heaven and hell are known and realised according to one's own feelings (of love and enmity).

ਦਰਪਣਿ ਰੂਪ ਜਿਵੇਹੀ ਪਿਠਾ ।੫।

darapan roop jivehee pitthaa |5|

Mirror reflects the shadow according to the object before it.