ਬਹਿਰ ਤਵੀਲ ਛੰਦ ॥ ਪਸਚਮੀ ॥ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
bahir taveel chhand | pasachamee | tvaprasaad |
BAHIR TAVEEL STANZA, PASCHAMI, BY THY GRACE
ਕਿ ਅਗੰਜਸ ॥
ki aganjas |
That Lord is Indestructible
ਕਿ ਅਭੰਜਸ ॥
ki abhanjas |
That Lord is Indivisible.
ਕਿ ਅਰੂਪਸ ॥
ki aroopas |
That Lord is Formless
ਕਿ ਅਰੰਜਸ ॥੧॥੪੮॥
ki aranjas |1|48|
That Lord is Griefless.1.48.
ਕਿ ਅਛੇਦਸ ॥
ki achhedas |
That Lord is Unassailable
ਕਿ ਅਭੇਦਸ ॥
ki abhedas |
That Lord is Indiscriminate.
ਕਿ ਅਨਾਮਸ ॥
ki anaamas |
That Lord is Nameless
ਕਿ ਅਕਾਮਸ ॥੨॥੪੯॥
ki akaamas |2|49|
That Lord is Desireless.2.49.
ਕਿ ਅਭੇਖਸ ॥
ki abhekhas |
That Lord is Guiseless
ਕਿ ਅਲੇਖਸ ॥
ki alekhas |
That Lord is Accountless.
ਕਿ ਅਨਾਦਸ ॥
ki anaadas |
That Lord is Beginningless
ਕਿ ਅਗਾਧਸ ॥੩॥੫੦॥
ki agaadhas |3|50|
That Lord is Unfathomable.3.50.
ਕਿ ਅਰੂਪਸ ॥
ki aroopas |
That Lord is Formless
ਕਿ ਅਭੂਤਸ ॥
ki abhootas |
That Lord is Elementless.
ਕਿ ਅਦਾਗਸ ॥
ki adaagas |
That Lord is Stainless
ਕਿ ਅਰਾਗਸ ॥੪॥੫੧॥
ki araagas |4|51|
That Lord is Affectionless.4.51.
ਕਿ ਅਭੇਦਸ ॥
ki abhedas |
That Lord is Indiscriminate
ਕਿ ਅਛੇਦਸ ॥
ki achhedas |
That Lord is Unassailbale.
ਕਿ ਅਛਾਦਸ ॥
ki achhaadas |
That Lord is Unveiled
ਕਿ ਅਗਾਧਸ ॥੫॥੫੨॥
ki agaadhas |5|52|
That Lord is Unfathomable.5.52.
ਕਿ ਅਗੰਜਸ ॥
ki aganjas |
That Lord Is Indestructible
ਕਿ ਅਭੰਜਸ ॥
ki abhanjas |
That Lord is Unbrakable.
ਕਿ ਅਭੇਦਸ ॥
ki abhedas |
That Lord is Indestructible
ਕਿ ਅਛੇਦਸ ॥੬॥੫੩॥
ki achhedas |6|53|
That Lord is Unassailable.6.53.
ਕਿ ਅਸੇਅਸ ॥
ki aseas |
That Lord is devoid of service
ਕਿ ਅਧੇਅਸ ॥
ki adheas |
That Lord is devoid of contemplation.
ਕਿ ਅਗੰਜਸ ॥
ki aganjas |
That Lord is Indestructible
ਕਿ ਇਕੰਜਸ ॥੭॥੫੪॥
ki ikanjas |7|54|
That Lord is Supreme Essence.7.54.
ਕਿ ਉਕਾਰਸ ॥
ki ukaaras |
That Lord is Immanent
ਕਿ ਨਿਕਾਰਸ ॥
ki nikaaras |
That Lord is Transcendent.
ਕਿ ਅਖੰਜਸ ॥
ki akhanjas |
That Lord is Unannoyable
ਕਿ ਅਭੰਜਸ ॥੮॥੫੫॥
ki abhanjas |8|55|
That Lord is Unbreakable.8.55.
ਕਿ ਅਘਾਤਸ ॥
ki aghaatas |
That Lord is without deception
ਕਿ ਅਕਿਆਤਸ ॥
ki akiaatas |
That Lord is the Sustainer.
ਕਿ ਅਚਲਸ ॥
ki achalas |
That Lord is motionless
ਕਿ ਅਛਲਸ ॥੯॥੫੬॥
ki achhalas |9|56|
That Lord is fraudless.9.56.
ਕਿ ਅਜਾਤਸ ॥
ki ajaatas |
That Lord is Unborn
ਕਿ ਅਝਾਤਸ ॥
ki ajhaatas |
That Lord is invisible.
ਕਿ ਅਛਲਸ ॥
ki achhalas |
That Lord is Fraudless
ਕਿ ਅਟਲਸ ॥੧੦॥੫੭॥
ki attalas |10|57|
That Lord is Eternal.10.57.
ਅਟਾਟਸਚ ॥
attaattasach |
That Lord is not Crooked
ਅਡਾਟਸਚ ॥
addaattasach |
That Lord is not admonishable.
ਅਡੰਗਸਚ ॥
addangasach |
That Lord cannot be stung
ਅਣੰਗਸਚ ॥੧੧॥੫੮॥
anangasach |11|58|
That Lord is Limbless.11.58.
ਅਤਾਨਸਚ ॥
ataanasach |
That Lord is not affected by might (or musical tunes)
ਅਥਾਨਸਚ ॥
athaanasach |
That Lord is not affected by Site.
ਅਦੰਗਸਚ ॥
adangasach |
That Lord is not affected by Strife
ਅਨੰਗਸਚ ॥੧੨॥੫੯॥
anangasach |12|59|
That Lord is not affected by senses.12.59.
ਅਪਾਰਸਚ ॥
apaarasach |
That Lord is infinite
ਅਠਾਰਸਚ ॥
atthaarasach |
That Lord is Supreme.
ਅਬੇਅਸਤੁ ॥
abeasat |
That Lord cannot be chopped
ਅਭੇਅਸਤ ॥੧੩॥੬੦॥
abheasat |13|60|
That Lord is Fearless.13.60.
ਅਮਾਨਸਚ ॥
amaanasach |
That Lord is without ego
ਅਹਾਨਸਚ ॥
ahaanasach |
That Lord is without loss.
ਅੜੰਗਸਚ ॥
arrangasach |
That Lord cannot be absorbed in senses
ਅਤ੍ਰੰਗਸਚ ॥੧੪॥੬੧॥
atrangasach |14|61|
That Lord is unaffected by the waves.14.61.
ਅਰਾਮਸਚ ॥
araamasach |
That Lord is Peaceful
ਅਲਾਮਸਚ ॥
alaamasach |
That Lord is Perfect in Learning.
ਅਜੋਧਸਚ ॥
ajodhasach |
That is not effected by the Potent warriors
ਅਵੋਜਸਚ ॥੧੫॥੬੨॥
avojasach |15|62|
That Lord Unconquerable.15.62.
ਅਸੇਅਸਤੁ ॥
aseasat |
That Lord is full of all above- mentioned attributes
ਅਭੇਅਸਤੁ ॥
abheasat |
That Lord is Fearless( Or garbless).
ਆਅੰਗਸਤੁ ॥
aangasat |
That Lord is in male body
ਇਅੰਗਸਤੁ ॥੧੬॥੬੩॥
eiangasat |16|63|
That Lord is also in female body.16.63.
ਉਕਾਰਸਤੁ ॥
aukaarasat |
That Lord is Aumkar (the One and only one)
ਅਕਾਰਸਤੁ ॥
akaarasat |
That Lord is Akar i.e. Pervasive in all forms.
ਅਖੰਡਸਤੁ ॥
akhanddasat |
That Lord is Indivisible
ਅਡੰਗਸਤੁ ॥੧੭॥੬੪॥
addangasat |17|64|
That Lord is beyond all devices.17.64.
ਕਿ ਅਤਾਪਹਿ ॥
ki ataapeh |
That Lord is without suffering
ਕਿ ਅਥਾਪਹਿ ॥
ki athaapeh |
That Lord cannot be established.
ਕਿ ਅੰਦਗਹਿ ॥
ki andageh |
That Lord is not affected by strife
ਕਿ ਅਨੰਗਹਿ ॥੧੮॥੬੫॥
ki anangeh |18|65|
That Lord is Formless.18.65.
ਕਿ ਅਤਾਪਹਿ ॥
ki ataapeh |
That Lord is without ailments
ਕਿ ਅਥਾਪਹਿ ॥
ki athaapeh |
That Lord cannot be established.
ਕਿ ਅਨੀਲਹਿ ॥
ki aneeleh |
That Lord cannot be enumerated
ਕਿ ਸੁਨੀਲਹਿ ॥੧੯॥੬੬॥
ki suneeleh |19|66|
That Lord reckons everything Himself.19.66.