ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥
naraaj chhand |
NAARAAJ CHHAND
ਕਹਿਓ ਪ੍ਰਭੂ ਸੁ ਭਾਖਿ ਹੋਂ ॥
kahio prabhoo su bhaakh hon |
ਕਿਸੂ ਨ ਕਾਨ ਰਾਖਿ ਹੋਂ ॥
kisoo na kaan raakh hon |
I say only that which the Lord hath said, I do not yield to anyone else.
ਕਿਸੂ ਨ ਭੇਖ ਭੀਜ ਹੋਂ ॥
kisoo na bhekh bheej hon |
ਅਲੇਖ ਬੀਜ ਬੀਜ ਹੋਂ ॥੩੪॥
alekh beej beej hon |34|
I do not feel pleased with any particular garb, I sow the seed of God’s Name.34.
ਪਖਾਣ ਪੂਜ ਹੋਂ ਨਹੀਂ ॥
pakhaan pooj hon naheen |
ਨ ਭੇਖ ਭੀਜ ਹੋ ਕਹੀਂ ॥
n bhekh bheej ho kaheen |
I do not worship stones, nor I have any liking for a particular guise.
ਅਨੰਤ ਨਾਮੁ ਗਾਇ ਹੋਂ ॥
anant naam gaae hon |
I sing the Name (of the Lord),
ਪਰੱਮ ਪੁਰਖ ਪਾਇ ਹੋਂ ॥੩੫॥
param purakh paae hon |35|
I sing infinite Names (of the Lord), and meet the Supreme Purusha.35.
ਜਟਾ ਨ ਸੀਸ ਧਾਰਿਹੋਂ ॥
jattaa na sees dhaarihon |
ਨ ਮੁੰਦ੍ਰਕਾ ਸੁਧਾਰਿਹੋਂ ॥
n mundrakaa sudhaarihon |
I do not wear matted hair on my head, nor do I put rings in my ears.
ਨ ਕਾਨ ਕਾਹੂ ਕੀ ਧਰੋਂ ॥
n kaan kaahoo kee dharon |
ਕਹਿਓ ਪ੍ਰਭੂ ਸੁ ਮੈ ਕਰੋਂ ॥੩੬॥
kahio prabhoo su mai karon |36|
I do not pay attention to anyone else, all my actions are at the bidding of the Lord.36.
ਭਜੋਂ ਸੁ ਏਕ ਨਾਮਯੰ ॥
bhajon su ek naamayan |
ਜੁ ਕਾਮ ਸਰਬ ਠਾਮਯੰ ॥
ju kaam sarab tthaamayan |
I recite only the Name of the Lord, which is useful at all places.
ਨ ਜਾਪ ਆਨ ਕੋ ਜਪੋ ॥
n jaap aan ko japo |
ਨ ਅਉਰ ਥਾਪਨਾ ਥਪੋ ॥੩੭॥
n aaur thaapanaa thapo |37|
I do not meditate on anyone else, nor do I seek assistance from any other quarter.37.
ਬਿਅੰਤ ਨਾਮ ਧਿਆਇ ਹੋਂ ॥
biant naam dhiaae hon |
ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਪਾਇ ਹੋਂ ॥
param jot paae hon |
I recite infinite Names and attain the Supreme light.
ਨ ਧਿਆਨ ਆਨ ਕੋ ਧਰੋਂ ॥
n dhiaan aan ko dharon |
ਨ ਨਾਮ ਆਨ ਉਚਰੋਂ ॥੩੮॥
n naam aan ucharon |38|
I do not meditate on anyone else, nor do I repeat the Name of anyone else.38.
ਤਵੱਕ ਨਾਮ ਰੱਤਿਯੰ ॥
tavak naam ratiyan |
ਨ ਆਨ ਮਾਨ ਮੱਤਿਯੰ ॥
n aan maan matiyan |
I am absorbed only in the Name of the Lord, and honour none else.
ਪਰੱਮ ਧਿਆਨ ਧਾਰੀਯੰ ॥
param dhiaan dhaareeyan |
ਅਨੰਤ ਪਾਪ ਟਾਰੀਯੰ ॥੩੯॥
anant paap ttaareeyan |39|
By meditating on the Supreme, I am absolved of infinite sins.39.
ਤੁਮੇਵ ਰੂਪ ਰਾਚਿਯੰ ॥
tumev roop raachiyan |
ਨ ਆਨ ਦਾਨ ਮਾਚਿਯੰ ॥
n aan daan maachiyan |
I am absorbed only in His Sight, and do not attend to any other charitable action.
ਤਵੱਕ ਨਾਮ ਉਚਾਰਿਯੰ ॥
tavak naam uchaariyan |
ਅਨੰਤ ਦੂਖ ਟਾਰਿਯੰ ॥੪੦॥
anant dookh ttaariyan |40|
By uttering only His Name, I am absolved of infinite sorrows.40.