← Back to Gurbani Library
Ang 380Chaubees AvtaarGuru Guru Gobind Singh

ਅਥ ਚੰਡੂਰ ਮੁਸਟ ਜੁਧ ॥

ath chanddoor musatt judh |

Now begins the description of the battle with Chandur and Mushitak

ਸਵੈਯਾ ॥

savaiyaa |

SWAYYA

ਕੰਧਿ ਧਰਿਯੋ ਗਜ ਦਾਤ ਉਖਾਰ ਕੈ ਬੀਚ ਗਏ ਰੰਗ ਭੂਮਿ ਕੇ ਦੋਊ ॥

kandh dhariyo gaj daat ukhaar kai beech ge rang bhoom ke doaoo |

After extirpating the tusk of the elephant and placing it upon the shoulder, both the brothers reached at the (newly set-up) stage

ਬੀਰਨ ਬੀਰ ਬਡੋ ਈ ਪਿਖਿਯੋ ਬਲਵਾਨ ਲਖਿਯੋ ਇਨ ਮਲਨ ਸੋਊ ॥

beeran beer baddo ee pikhiyo balavaan lakhiyo in malan soaoo |

The warriors saw them as mighty warriors and the wrestlers at that place considered them as very sturdy

ਸਾਧਨ ਦੇਖਿ ਲਖਿਯੋ ਕਰਤਾ ਜਗ ਯਾ ਸਮ ਦੂਸਰ ਅਉਰ ਨ ਕੋਊ ॥

saadhan dekh lakhiyo karataa jag yaa sam doosar aaur na koaoo |

The saints considering them unique, visualised them as the creators of the world

ਤਾਤ ਲਖਿਯੋ ਕਰ ਕੈ ਲਰਕਾ ਨ੍ਰਿਪ ਕੰਸ ਲਖਿਯੋ ਮਨ ਮੈ ਘਰਿ ਖੋਊ ॥੮੪੮॥

taat lakhiyo kar kai larakaa nrip kans lakhiyo man mai ghar khoaoo |848|

The father saw them as sons and to king Kansa, they seemed as destroyers of his house.848.

ਤਉ ਨ੍ਰਿਪ ਬੈਠਿ ਸਭਾ ਹੂੰ ਕੇ ਭੀਤਰ ਮਲਨ ਸੋ ਜਦੁਰਾਇ ਲਰਾਯੋ ॥

tau nrip baitth sabhaa hoon ke bheetar malan so jaduraae laraayo |

Sitting in the assembly, the king caused Krishna, the king of Yadavas to fight with his wrestlers

ਮੁਸਟ ਕੇ ਸਾਥ ਲਰਿਯੋ ਮੁਸਲੀ ਸੁ ਚੰਡੂਰ ਸੋ ਸ︀ਯਾਮ ਜੂ ਜੁਧੁ ਮਚਾਯੋ ॥

musatt ke saath lariyo musalee su chanddoor so sayaam joo judh machaayo |

Balram fought with the wrestler named Mushitak and on this side Krishna fought with Chandur

ਭੂਮਿ ਪਰੇ ਰਨ ਕੀ ਗਿਰ ਸੋ ਹਰ ਜੂ ਮਨ ਭੀਤਰ ਕੋਪੁ ਬਢਾਯੋ ॥

bhoom pare ran kee gir so har joo man bheetar kop badtaayo |

ਏਕ ਲਗੀ ਨ ਤਹਾ ਘਟਿਕਾ ਧਰਨੀ ਪਰ ਤਾ ਕਹੁ ਮਾਰਿ ਗਿਰਾਯੋ ॥੮੪੯॥

ek lagee na tahaa ghattikaa dharanee par taa kahu maar giraayo |849|

When Krishna became infuriated, all these wrestlers fell on the earth like mountains and Krishna killed them in a very short time.849.

ਇਤਿ ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਸਿਕੰਧੇ ਬਚਿਤ੍ਰ ਨਾਟਕ ਗ੍ਰੰਥੇ ਕ੍ਰਿਸਨਾਵਤਾਰੇ ਚੰਡੂਰ ਮੁਸਟ ਮਲ ਬਧਹਿ ਧਯਾਇ ਸਮਾਪਤਮ ॥

eit sree dasam sikandhe bachitr naattak granthe krisanaavataare chanddoor musatt mal badheh dhayaae samaapatam |

End of the chapter entitled “Killing of the wrestlers-Chandur and Mushitak” in Krishnavatara in Bachittar Natak.