← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 37Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੨੨

paurree 22

ਆਪਿ ਨ ਵੰਞੈ ਸਾਹੁਰੈ ਲੋਕਾ ਮਤੀ ਦੇ ਸਮਝਾਏ ।

aap na vanyai saahurai lokaa matee de samajhaae |

The wicked girl herself does not go to her father-in-law's house but teaches others how to behave at in -laws' house.

ਚਾਨਣੁ ਘਰਿ ਵਿਚਿ ਦੀਵਿਅਹੁ ਹੇਠ ਅੰਨੇਰੁ ਨ ਸਕੈ ਮਿਟਾਏ ।

chaanan ghar vich deeviahu hetth aner na sakai mittaae |

Lamp can enlighten the house but it cannot dispel the darkness underneath itself.

ਹਥੁ ਦੀਵਾ ਫੜਿ ਆਖੁੜੈ ਹੁਇ ਚਕਚਉਧੀ ਪੈਰੁ ਥਿੜਾਏ ।

hath deevaa farr aakhurrai hue chakchaudhee pair thirraae |

The man walking with lamp in hand stumbles because he is dazzled by its flame.

ਹਥ ਕੰਙਣੁ ਲੈ ਆਰਸੀ ਅਉਖਾ ਹੋਵੈ ਦੇਖਿ ਦਿਖਾਏ ।

hath kangan lai aarasee aaukhaa hovai dekh dikhaae |

He who tries to see the reflection of his bracelet in a avast;

ਦੀਵਾ ਇਕਤੁ ਹਥੁ ਲੈ ਆਰਸੀ ਦੂਜੈ ਹਥਿ ਫੜਾਏ ।

deevaa ikat hath lai aarasee doojai hath farraae |

Mirror worn on the thumb of the same hand can hardly see it or show it to other.

ਹੁੰਦੇ ਦੀਵੇ ਆਰਸੀ ਆਖੁੜਿ ਟੋਏ ਪਾਉਂਦਾ ਜਾਏ ।

hunde deeve aarasee aakhurr ttoe paaundaa jaae |

Now if he catches hold of a mirror in one hand and lamp in the other even then he would stumble into a pit.

ਦੂਜਾ ਭਾਉ ਕੁਦਾਉ ਹਰਾਏ ।੨੨।

doojaa bhaau kudaau haraae |22|

Double-mindedness is an evil stake which ultimately causes defeat.