← Back to Gurbani Library
Ang 626Raag SorathGuru Guru Arjan

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥

soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, Fifth Mehl:

ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਰਖਵਾਰੇ ॥

gur kaa sabad rakhavaare |

The Word of the Guru's Shabad is my Saving Grace.

ਚਉਕੀ ਚਉਗਿਰਦ ਹਮਾਰੇ ॥

chaukee chaugirad hamaare |

It is a guardian posted on all four sides around me.

ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ॥

raam naam man laagaa |

My mind is attached to the Lord's Name.

ਜਮੁ ਲਜਾਇ ਕਰਿ ਭਾਗਾ ॥੧॥

jam lajaae kar bhaagaa |1|

The Messenger of Death has run away in shame. ||1||

ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਤੂ ਮੇਰੋ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥

prabh jee too mero sukhadaataa |

O Dear Lord, You are my Giver of peace.

ਬੰਧਨ ਕਾਟਿ ਕਰੇ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥

bandhan kaatt kare man niramal pooran purakh bidhaataa | rahaau |

The Perfect Lord, the Architect of Destiny, has shattered my bonds, and made my mind immaculately pure. ||Pause||

ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭੁ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥

naanak prabh abinaasee |

O Nanak, God is eternal and imperishable.

ਤਾ ਕੀ ਸੇਵ ਨ ਬਿਰਥੀ ਜਾਸੀ ॥

taa kee sev na birathee jaasee |

Service to Him shall never go unrewarded.

ਅਨਦ ਕਰਹਿ ਤੇਰੇ ਦਾਸਾ ॥

anad kareh tere daasaa |

Your slaves are in bliss;

ਜਪਿ ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਆਸਾ ॥੨॥੪॥੬੮॥

jap pooran hoee aasaa |2|4|68|

chanting and meditating, their desires are fulfilled. ||2||4||68||