← Back to Gurbani Library
Ang 920CharitropakhyanGuru Guru Gobind Singh

ਚੌਪਈ ॥

chauapee |

Chaupaee

ਬਿਪ੍ਰ ਜਾਨਿ ਜਿਯ ਤੇ ਨਹਿ ਮਰਿਯੈ ॥

bipr jaan jiy te neh mariyai |

ਇਹ ਪੁਰ ਤੇ ਇਹ ਤੁਰਤੁ ਨਿਕਰਿਯੈ ॥

eih pur te ih turat nikariyai |

‘Being a Brahmin he should not be killed but he must be banished from the village,

ਜਾ ਕੇ ਦੁਰਿਯੋ ਧਾਮ ਲਹਿ ਲੀਜੈ ॥

jaa ke duriyo dhaam leh leejai |

ਟੂਕ ਅਨੇਕ ਤਵਨ ਕੋ ਕੀਜੈ ॥੧੫॥

ttook anek tavan ko keejai |15|

‘And any person who shelters him, he would be cut into pieces.’(15)

ਯਹ ਸਭ ਭੇਦ ਬਿਪ੍ਰ ਸੁਨਿ ਪਾਯੋ ॥

yeh sabh bhed bipr sun paayo |

ਚਲਿਯੋ ਚਲਿਯੋ ਕਾਮਾ ਗ੍ਰਿਹ ਆਯੋ ॥

chaliyo chaliyo kaamaa grih aayo |

When Brahmin learned about this secret proclamation, he instantly came to the house of that woman,

ਮੋ ਪਰ ਕੋਪ ਅਧਿਕ ਨ੍ਰਿਪ ਕੀਨੋ ॥

mo par kop adhik nrip keeno |

ਤਿਹ ਹਿਤ ਧਾਮ ਤਿਹਾਰੋ ਚੀਨੋ ॥੧੬॥

tih hit dhaam tihaaro cheeno |16|

(And said) ‘As the Raja is very angry with me, therefore, I have come to your house.’(16)