← Back to Gurbani Library
Ang 29Akal UstatGuru Guru Gobind Singh

ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਪਾਧੜੀ ਛੰਦ ॥

tv prasaad | paadharree chhand |

BY THY GRACE PAADGARI STANZA!

ਅਬ︀ਯਕਤ ਤੇਜ ਅਨਭਉ ਪ੍ਰਕਾਸ ॥

abayakat tej anbhau prakaas |

O Lord! Thou art Unmanifested Glory and Light of Knowledge!

ਅਛੈ ਸਰੂਪ ਅਦ੍ਵੈ ਅਨਾਸ ॥

achhai saroop advai anaas |

Thou art Unassailable Entity Non-dual and Indestructible!

ਅਨਤੁਟ ਤੇਜ ਅਨਖੁਟ ਭੰਡਾਰ ॥

anatutt tej anakhutt bhanddaar |

Thou art indivisible Glory and an Inexhaustible Store!

ਦਾਤਾ ਦੁਰੰਤ ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਕਾਰ ॥੧॥੧੨੧॥

daataa durant saraban prakaar |1|121|

Thou art the Infinite Donor of all kinds! 1. 121

ਅਨਭੂਤ ਤੇਜ ਅਨਛਿਜ ਗਾਤ ॥

anabhoot tej anachhij gaat |

Thine is the Wonderful Glory and Indestructible Body!

ਕਰਤਾ ਸਦੀਵ ਹਰਤਾ ਸਨਾਤ ॥

karataa sadeev harataa sanaat |

Thou art ever the Creator and Remover of Meanness!

ਆਸਨ ਅਡੋਲ ਅਨਭੂਤ ਕਰਮ ॥

aasan addol anabhoot karam |

Thy Seat is Stable and Thy actions are non-elemental!

ਦਾਤਾ ਦਇਆਲ ਅਨਭੂਤ ਧਰਮ ॥੨॥੧੨੨॥

daataa deaal anabhoot dharam |2|122|

Thou art the Beneficent Donor and Thy religious discipline is Beyond the working of elements! 2. 122

ਜਿਹ ਸਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਨਹਿ ਜਨਮ ਜਾਤ ॥

jih satr mitr neh janam jaat |

Thou art that Ultimate Reality which is without enemy friend birth and caste !

ਜਿਹ ਪੁਤ੍ਰ ਭ੍ਰਾਤ ਨਹੀਂ ਮਿਤ੍ਰ ਮਾਤ ॥

jih putr bhraat naheen mitr maat |

Which is without son brother friend and mother!

ਜਿਹ ਕਰਮ ਭਰਮ ਨਹੀਂ ਧਰਮ ਧਿਆਨ ॥

jih karam bharam naheen dharam dhiaan |

Which is action less Illusion less and without any consideration of religious disciplines !

ਜਿਹ ਨੇਹ ਗੇਹ ਨਹੀਂ ਬਿਓਤ ਬਾਨ ॥੩॥੧੨੩॥

jih neh geh naheen biot baan |3|123|

Which is without love home and beyond any thought-system! 3. 123

ਜਿਹ ਜਾਤ ਪਾਤਿ ਨਹੀਂ ਸਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ॥

jih jaat paat naheen satr mitr |

Which is without caste line enemy and friend!

ਜਿਹ ਨੇਹ ਗੇਹ ਨਹੀਂ ਚਿਹਨ ਚਿਤ੍ਰ ॥

jih neh geh naheen chihan chitr |

Which is without love home mark and picture!

ਜਿਹ ਰੰਗ ਰੂਪ ਨਹੀਂ ਰਾਗ ਰੇਖ ॥

jih rang roop naheen raag rekh |

Which is without caste line enemy and friend!

ਜਿਹ ਜਨਮ ਜਾਤ ਨਹੀਂ ਭਰਮ ਭੇਖ ॥੪॥੧੨੪॥

jih janam jaat naheen bharam bhekh |4|124|

Which is without is without birth caste illusion and guise! 4. 124

ਜਿਹ ਕਰਮ ਭਰਮ ਨਹੀ ਜਾਤ ਪਾਤ ॥

jih karam bharam nahee jaat paat |

Which is without action delusion caste and lineage!

ਨਹੀ ਨੇਹ ਗੇਹ ਨਹੀ ਪਿਤ੍ਰ ਮਾਤ ॥

nahee neh geh nahee pitr maat |

Which is without love home father and mother!

ਜਿਹ ਨਾਮ ਥਾਮ ਨਹੀ ਬਰਗ ਬਿਆਧ ॥

jih naam thaam nahee barag biaadh |

Which is without name place and also without species of maladies!

ਜਿਹ ਰੋਗ ਸੋਗ ਨਹੀ ਸਤ੍ਰ ਸਾਧ ॥੫॥੧੨੫॥

jih rog sog nahee satr saadh |5|125|

Which is without ailment sorrow enemy and a saintly friend! 5. 125

ਜਿਹ ਤ੍ਰਾਸ ਵਾਸ ਨਹੀ ਦੇਹ ਨਾਸ ॥

jih traas vaas nahee deh naas |

Which never remains in fear and whose body is Indestructible!

ਜਿਹ ਆਦਿ ਅੰਤ ਨਹੀ ਰੂਪ ਰਾਸ ॥

jih aad ant nahee roop raas |

Which has no beginning no end no form and no outlay!

ਜਿਹ ਰੋਗ ਸੋਗ ਨਹੀ ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ॥

jih rog sog nahee jog jugat |

Which has no ailment sorrow and no device of Yoga!

ਜਿਹ ਤ੍ਰਾਸ ਆਸ ਨਹੀ ਭੂਮਿ ਭੁਗਤਿ ॥੬॥੧੨੬॥

jih traas aas nahee bhoom bhugat |6|126|

Which has no fear no hope and no earthly enjoyment! 6. 126

ਜਿਹ ਕਾਲ ਬਿਆਲ ਕਟਿਓ ਨ ਅੰਗ ॥

jih kaal biaal kattio na ang |

Thou art That whose bodily limb hath never been stung by the serpent of death!

ਅਛੈ ਸਰੂਪ ਅਖੈ ਅਭੰਗ ॥

achhai saroop akhai abhang |

Who is Unassailable Entity and Who is Indestructible and Imperishable!

ਜਿਹ ਨੇਤ ਨੇਤ ਉਚਰੰਤ ਬੇਦ ॥

jih net net ucharant bed |

Whom the Vedas call ‘Neti Neti’ (Not this not this) and infinite!

ਜਿਹ ਅਲਖ ਰੂਪ ਕਥਤ ਕਤੇਬ ॥੭॥੧੨੭॥

jih alakh roop kathat kateb |7|127|

Whom the Semitic Scriptures call Incompre-hensible! 7. 127

ਜਿਹ ਅਲਖ ਰੂਪ ਆਸਨ ਅਡੋਲ ॥

jih alakh roop aasan addol |

Whose Form is Unknowable and Whose Seat is stable!

ਜਿਹ ਅਮਿਤ ਤੇਜ ਅਛੈ ਅਤੋਲ ॥

jih amit tej achhai atol |

Whose light is unlimited and who is Invincible and Unweighable!

ਜਿਹ ਧਿਆਨ ਕਾਜ ਮੁਨਿ ਜਨ ਅਨੰਤ ॥

jih dhiaan kaaj mun jan anant |

For Whose meditation and sight infinite sages !

ਕਈ ਕਲਪ ਜੋਗ ਸਾਧਤ ਦੁਰੰਤ ॥੮॥੧੨੮॥

kee kalap jog saadhat durant |8|128|

Perform hard Yoga Practices for many kalpas (ages)! 8. 128

ਤਨ ਸੀਤ ਘਾਮ ਬਰਖਾ ਸਹੰਤ ॥

tan seet ghaam barakhaa sahant |

For Thy realization they endure cold heat and rain on their body!

ਕਈ ਕਲਪ ਏਕ ਆਸਨ ਬਿਤੰਤ ॥

kee kalap ek aasan bitant |

For many ages they remain in the same posture!

ਕਈ ਜਤਨ ਜੋਗ ਬਿਦਿਆ ਬਿਚਾਰ ॥

kee jatan jog bidiaa bichaar |

They make many efforts and ruminate over the learning of Yoga!

ਸਾਧੰਤ ਤਦਪਿ ਪਾਵਤ ਨ ਪਾਰ ॥੯॥੧੨੯॥

saadhant tadap paavat na paar |9|129|

They practice Yoga but still they cannot know Thy end! 9. 129

ਕਈ ਉਰਧ ਬਾਹ ਦੇਸਨ ਭ੍ਰਮੰਤ ॥

kee uradh baah desan bhramant |

Many wander in several countries with raised arms!

ਕਈ ਉਰਧ ਮਧ ਪਾਵਕ ਝੁਲੰਤ ॥

kee uradh madh paavak jhulant |

Many burn their bodies upside down!

ਕਈ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਉਚਰੰਤ ਬੇਦ ॥

kee sinmrit saasatr ucharant bed |

Many recite Smritis Shastras and Vedas!

ਕਈ ਕੋਕ ਕਾਬ ਕਥਤ ਕਤੇਬ ॥੧੦॥੧੩੦॥

kee kok kaab kathat kateb |10|130|

Many go through Kok Shastras (pertaining to sex) other poetry books and Semitic Scriptures! 10. 130

ਕਈ ਅਗਨ ਹੋਤ੍ਰ ਕਈ ਪਉਨ ਅਹਾਰ ॥

kee agan hotr kee paun ahaar |

Many perform havan (fire-worship) and many subsist on air!

ਕਈ ਕਰਤ ਕੋਟ ਮ੍ਰਿਤ ਕੋ ਅਹਾਰ ॥

kee karat kott mrit ko ahaar |

Many a million eat clay!

ਕਈ ਕਰਤ ਸਾਕ ਪੈ ਪਤ੍ਰ ਭਛ ॥

kee karat saak pai patr bhachh |

May people eat green leaves!

ਨਹੀ ਤਦਪਿ ਦੇਵ ਹੋਵਤ ਪ੍ਰਤਛ ॥੧੧॥੧੩੧॥

nahee tadap dev hovat pratachh |11|131|

Still the Lord does not manifest Himself to them! 11. 131

ਕਈ ਗੀਤ ਗਾਨ ਗੰਧਰਬ ਰੀਤ ॥

kee geet gaan gandharab reet |

There are many song-tunes and observances of Gandharvas!

ਕਈ ਬੇਦ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬਿਦਿਆ ਪ੍ਰਤੀਤ ॥

kee bed saasatr bidiaa prateet |

There are many who are absorbed in the learning of Vedas and Shastras!

ਕਹੂੰ ਬੇਦ ਰੀਤਿ ਜਗ ਆਦਿ ਕਰਮ ॥

kahoon bed reet jag aad karam |

Somewhere Yagyas (sacrifices) are performed according to the Vedic injunctions!

ਕਹੂੰ ਅਗਨ ਹੋਤ੍ਰ ਕਹੂੰ ਤੀਰਥ ਧਰਮ ॥੧੨॥੧੩੨॥

kahoon agan hotr kahoon teerath dharam |12|132|

Somewhere havens are performed and somewhere at pilgrim-stations the befitting rituals are being followed! 12. 132

ਕਈ ਦੇਸ ਦੇਸ ਭਾਖਾ ਰਟੰਤ ॥

kee des des bhaakhaa rattant |

Many speak languages of different countries!

ਕਈ ਦੇਸ ਦੇਸ ਬਿਦਿਆ ਪੜ੍ਹੰਤ ॥

kee des des bidiaa parrhant |

Many study the learning of various countries! Many study the learning of various countries

ਕਈ ਕਰਤ ਭਾਂਤ ਭਾਂਤਨ ਬਿਚਾਰ ॥

kee karat bhaant bhaantan bichaar |

Many ruminate over several types of philosophies!

ਨਹੀ ਨੈਕੁ ਤਾਸੁ ਪਾਯਤ ਨ ਪਾਰ ॥੧੩॥੧੩੩॥

nahee naik taas paayat na paar |13|133|

Still they cannot comprehend even a little of the Lord! 13. 133

ਕਈ ਤੀਰਥ ਤੀਰਥ ਭਰਮਤ ਸੁ ਭਰਮ ॥

kee teerath teerath bharamat su bharam |

Many wander away on various pilgrim-stations in delusion!

ਕਈ ਅਗਨ ਹੋਤ੍ਰ ਕਈ ਦੇਵ ਕਰਮ ॥

kee agan hotr kee dev karam |

Some perform havens and some perform rituals to please gods!

ਕਈ ਕਰਤ ਬੀਰ ਬਿਦਿਆ ਬਿਚਾਰ ॥

kee karat beer bidiaa bichaar |

Some pay consideration to the learning of warfare!

ਨਹੀਂ ਤਦਪ ਤਾਸ ਪਾਯਤ ਨ ਪਾਰ ॥੧੪॥੧੩੪॥

naheen tadap taas paayat na paar |14|134|

Still they cannot comprehend of the Lord! 14. 134

ਕਹੂੰ ਰਾਜ ਰੀਤ ਕਹੂੰ ਜੋਗ ਧਰਮ ॥

kahoon raaj reet kahoon jog dharam |

Somewhere royal discipline is being followed and somewhere the discipline of Yoga!

ਕਈ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਾਸਤ੍ਰ ਉਚਰਤ ਸੁ ਕਰਮ ॥

kee sinmrit saasatr ucharat su karam |

Many perform the recitation of Smritis and Shastras!

ਨਿਉਲੀ ਆਦਿ ਕਰਮ ਕਹੂੰ ਹਸਤ ਦਾਨ ॥

niaulee aad karam kahoon hasat daan |

Somewhere Yogic Karmas including neoli (purgation of intestines) are being practiced and somewhere elephants are being given as gifts!

ਕਹੂੰ ਅਸ੍ਵਮੇਧ ਮਖ ਕੋ ਬਖਾਨ ॥੧੫॥੧੩੫॥

kahoon asvamedh makh ko bakhaan |15|135|

Somewhere the horse sacrifices are being performed and their merits are being related! 15. 135

ਕਹੂੰ ਕਰਤ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਦਿਆ ਬਿਚਾਰ ॥

kahoon karat braham bidiaa bichaar |

Somewhere the Brahmins are holding discussions about Theology!

ਕਹੂੰ ਜੋਗ ਰੀਤ ਕਹੂੰ ਬ੍ਰਿਧ ਚਾਰ ॥

kahoon jog reet kahoon bridh chaar |

Somewhere the Yogic methods are being practiced and somewhere the four stages of life are being followed!

ਕਹੂੰ ਕਰਤ ਜਛ ਗੰਧ੍ਰਬ ਗਾਨ ॥

kahoon karat jachh gandhrab gaan |

Somewhere the Yaksha and Gandharvas sing!

ਕਹੂੰ ਧੂਪ ਦੀਪ ਕਹੂੰ ਅਰਘ ਦਾਨ ॥੧੬॥੧੩੬॥

kahoon dhoop deep kahoon aragh daan |16|136|

Somewhere the offerings of incense earthen lamps and libations are made! 16. 136

ਕਹੂੰ ਪਿਤ੍ਰ ਕਰਮ ਕਹੂੰ ਬੇਦ ਰੀਤ ॥

kahoon pitr karam kahoon bed reet |

Somewhere karmas are performed for the manes and somewhere the Vedic injunctions are followed!

ਕਹੂੰ ਨ੍ਰਿਤ ਨਾਚ ਕਹੂੰ ਗਾਨ ਗੀਤ ॥

kahoon nrit naach kahoon gaan geet |

Somewhere the dances are accomplished and somewhere songs are sung!

ਕਹੂੰ ਕਰਤ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤ ਉਚਾਰ ॥

kahoon karat saasatr sinmrit uchaar |

Somewhere the Shastras and Smritis are recited!

ਕਈ ਭਜਤ ਏਕ ਪਗ ਨਿਰਾਧਾਰ ॥੧੭॥੧੩੭॥

kee bhajat ek pag niraadhaar |17|137|

May pray stading on a single foot! 17. 137

ਕਈ ਨੇਹ ਦੇਹ ਕਈ ਗੇਹ ਵਾਸ ॥

kee neh deh kee geh vaas |

Many are attached to their bodies and many reside in their homes!

ਕਈ ਭ੍ਰਮਤ ਦੇਸ ਦੇਸਨ ਉਦਾਸ ॥

kee bhramat des desan udaas |

Many wander in various countries as hermits!

ਕਈ ਜਲ ਨਿਵਾਸ ਕਈ ਅਗਨਿ ਤਾਪ ॥

kee jal nivaas kee agan taap |

Many live in water and many endure the heat of fire!

ਕਈ ਜਪਤ ਉਰਧ ਲਟਕੰਤ ਜਾਪ ॥੧੮॥੧੩੮॥

kee japat uradh lattakant jaap |18|138|

Many worship the Lord with face upside down! 18. 138

ਕਈ ਕਰਤ ਜੋਗ ਕਲਪੰ ਪ੍ਰਜੰਤ ॥

kee karat jog kalapan prajant |

Many practice Yoga for various kalpas (ages)!

ਨਹੀ ਤਦਪਿ ਤਾਸ ਪਾਯਤ ਨ ਅੰਤ ॥

nahee tadap taas paayat na ant |

Still they cannot know the Lord’s end!

ਕਈ ਕਰਤ ਕੋਟ ਬਿਦਿਆ ਬਿਚਾਰ ॥

kee karat kott bidiaa bichaar |

Many a million indulge in the study of sciences!

ਨਹੀ ਤਦਪਿ ਦਿਸਟਿ ਦੇਖੈ ਮੁਰਾਰ ॥੧੯॥੧੩੯॥

nahee tadap disatt dekhai muraar |19|139|

Still they cannot behold the Sight of the Lord! 19. 139

ਬਿਨ ਭਗਤਿ ਸਕਤਿ ਨਹੀ ਪਰਤ ਪਾਨ ॥

bin bhagat sakat nahee parat paan |

Without the power of devotion they cannot realise the Lord!

ਬਹੁ ਕਰਤ ਹੋਮ ਅਰ ਜਗ ਦਾਨ ॥

bahu karat hom ar jag daan |

Though they perform havens hold Yagyas (sacrifices) and offer charities!

ਬਿਨ ਏਕ ਨਾਮ ਇਕ ਚਿਤ ਲੀਨ ॥

bin ek naam ik chit leen |

Without the single-minded absorption in he Lord’s Name !

ਫੋਕਟੋ ਸਰਬ ਧਰਮਾ ਬਿਹੀਨ ॥੨੦॥੧੪੦॥

fokatto sarab dharamaa biheen |20|140|

All the religious rituals are useless! 20. 140