← Back to Gurbani Library
Ang 853CharitropakhyanGuru Guru Gobind Singh

ਚੌਪਈ ॥

chauapee |

Chaupaee

ਸੁਨਹੁ ਨ੍ਰਿਪਤਿ ਇਕ ਕਥਾ ਉਚਰਿਹੌ ॥

sunahu nripat ik kathaa ucharihau |

ਤੁਮਰੇ ਚਿਤ ਕੋ ਭਰਮੁ ਨਿਵਰਿਹੌ ॥

tumare chit ko bharam nivarihau |

Listen, My Sovereign, I would relate a story now, which would Sooth your heart.

ਤ੍ਰਿਯ ਚਰਿਤ੍ਰ ਇਕ ਤੁਮੈ ਸੁਨੈਹੋ ॥

triy charitr ik tumai sunaiho |

Listen, My Sovereign, I would relate a story now, which would Sooth your heart.

ਤਾ ਤੇ ਤੁਮ ਕਹ ਅਧਿਕ ਰਿਝੈਹੌ ॥੧॥

taa te tum keh adhik rijhaihau |1|

I would narrate you a female-Chritar, which could appease you.(1)

ਸਹਰ ਸਿਰੰਦ ਬਿਖੈ ਇਕ ਜੋਗੀ ॥

sehar sirand bikhai ik jogee |

ਕਾਮ ਕੇਲ ਭੀਤਰ ਅਤਿ ਭੋਗੀ ॥

kaam kel bheetar at bhogee |

There used to live an ascetic in the city of Sirhand, who, as a matter of fact, relished the sex.

ਏਕ ਗ੍ਰਿਹਸਤੀ ਕੇ ਗ੍ਰਿਹ ਆਵੈ ॥

ek grihasatee ke grih aavai |

There used to live an ascetic in the city of Sirhand, who, as a matter of fact, relished the sex.

ਤਾ ਕੀ ਤ੍ਰਿਯ ਸੋ ਭੋਗ ਕਮਾਵੈ ॥੨॥

taa kee triy so bhog kamaavai |2|

He used to come to one household and pamper in sex with the lady.(2)

ਸੁਰਗ ਨਾਥ ਜੋਗੀ ਕਾ ਨਾਮਾ ॥

surag naath jogee kaa naamaa |

ਸ੍ਰੀ ਛਬਿ ਮਾਨ ਮਤੀ ਵਹ ਨਾਮਾ ॥

sree chhab maan matee veh naamaa |

His name was Jogi Surg Nath, and name of the woman was Chhab Maan Mati.

ਵਾ ਸੌ ਨਿਸੁ ਦਿਨ ਭੋਗ ਕਮਾਵੈ ॥

vaa sau nis din bhog kamaavai |

His name was Jogi Surg Nath, and name of the woman was Chhab Maan Mati.

ਤਾ ਕੋ ਨਾਹ ਨਾਹਿ ਕਛੁ ਪਾਵੈ ॥੩॥

taa ko naah naeh kachh paavai |3|

They enjoyed the sex day in and day out, but her husband did not know the fact.(3)