← Back to Gurbani Library
Ang 868CharitropakhyanGuru Guru Gobind Singh

ਚੌਪਈ ॥

chauapee |

Chaupaee

ਏਕ ਤ੍ਰਿਯਾ ਕੇ ਇਮਿ ਚਿਤ ਆਈ ॥

ek triyaa ke im chit aaee |

ਹੇਰਿ ਰੂਪ ਤਾ ਕੋ ਲਲਚਾਈ ॥

her roop taa ko lalachaaee |

Fascinated by his looks, one woman was extremely captivated.

ਕਵਨ ਕਹਾ ਚਿਤ ਚਰਿਤ ਬਨੈਯੈ ॥

kavan kahaa chit charit banaiyai |

ਜੇ ਤੇ ਸਾਹੁ ਮੀਤ ਕਰਿ ਪੈਯੈ ॥੫॥

je te saahu meet kar paiyai |5|

She pondered over what to do to win over the Shah.(5)

ਤਾ ਕੀ ਤ੍ਰਿਯ ਸੋ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗਾਈ ॥

taa kee triy so preet lagaaee |

ਧਰਮ ਬਹਿਨ ਅਪਨੀ ਠਹਰਾਈ ॥

dharam bahin apanee tthaharaaee |

She created friendship with Shah’s wife and

ਨਈ ਨਈ ਨਿਤਿ ਕਥਾ ਸੁਨਾਵੈ ॥

nee nee nit kathaa sunaavai |

ਸਾਹੁ ਤ੍ਰਿਯਾ ਕਹ ਅਧਿਕ ਰਿਝਾਵੈ ॥੬॥

saahu triyaa keh adhik rijhaavai |6|

declared her as her righteous sister.(6)

ਸੁਨਿ ਸਾਹੁਨਿ ਤੁਹਿ ਕਥਾ ਸੁਨਾਊਾਂ ॥

sun saahun tuhi kathaa sunaaooaan |

ਤੁਮਰੇ ਚਿਤ ਕੋ ਗਰਬੁ ਮਿਟਾਊਾਂ ॥

tumare chit ko garab mittaaooaan |

‘Listen, you the wife of Shah, I tell you tale which would eliminate you ego.

ਜੈਸੋ ਅਤਿ ਸੁੰਦਰ ਪਤਿ ਤੇਰੌ ॥

jaiso at sundar pat terau |

ਤੈਸੋ ਹੀ ਚੀਨਹੁ ਪਿਯ ਮੇਰੋ ॥੭॥

taiso hee cheenahu piy mero |7|

‘The way your husband is handsome, my husband is very pretty too.(7)