← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 22Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੧੫

paurree 15

ਕਾਦਰੁ ਨੋ ਕੁਰਬਾਣੁ ਕੀਮ ਨ ਜਾਣੀਐ ।

kaadar no kurabaan keem na jaaneeai |

I am sacrifice unto that creator whose value cannot be estimated.

ਕੇਵਡੁ ਵਡਾ ਹਾਣੁ ਆਖਿ ਵਖਾਣੀਐ ।

kevadd vaddaa haan aakh vakhaaneeai |

How could anybody tell how old is He?

ਕੇਵਡੁ ਆਖਾ ਤਾਣੁ ਮਾਣੁ ਨਿਮਾਣੀਐ ।

kevadd aakhaa taan maan nimaaneeai |

What could I tell about the powers of theLord who enhances the honour of the humble ones.

ਲਖ ਜਿਮੀ ਅਸਮਾਣੁ ਤਿਲੁ ਨ ਤੁਲਾਣੀਐ ।

lakh jimee asamaan til na tulaaneeai |

Myriads of earths and skies are not equal to an iota of His.

ਕੁਦਰਤਿ ਲਖ ਜਹਾਨੁ ਹੋਇ ਹੈਰਾਣੀਐ ।

kudarat lakh jahaan hoe hairaaneeai |

Millions of universes are wonderstruck to see His power.

ਸੁਲਤਾਨਾ ਸੁਲਤਾਨ ਹੁਕਮੁ ਨੀਸਾਣੀਐ ।

sulataanaa sulataan hukam neesaaneeai |

He is king of the kings and His ordinance is obvious.

ਲਖ ਸਾਇਰ ਨੈਸਾਣ ਬੂੰਦ ਸਮਾਣੀਐ ।

lakh saaeir naisaan boond samaaneeai |

Millions of oceans subsume in His one drop.

ਕੂੜ ਅਖਾਣ ਵਖਾਣ ਅਕਥ ਕਹਾਣੀਐ ।੧੫।

koorr akhaan vakhaan akath kahaaneeai |15|

Explanations and elaborations pertaining to Him are incomplete (and fake) because His story is ineffable.