ਸੰਗੀਤ ਮਧੁਭਾਰ ਛੰਦ ॥
sangeet madhubhaar chhand |
SANGEET MADHUBHAAE STANZA
ਕਾਗੜਦੰ ਕੜਾਕ ॥
kaagarradan karraak |
ਤਾਗੜਦੰ ਤੜਾਕ ॥
taagarradan tarraak |
There were sounds of clattering and twanging.
ਸਾਗੜਦੰ ਸੁ ਬੀਰ ॥
saagarradan su beer |
ਗਾਗੜਦੰ ਗਹੀਰ ॥੧੦॥੧੬੬॥
gaagarradan gaheer |10|166|
The warriors were shouting loudly and thundering profoundly.10.166.
ਨਾਗੜਦੰ ਨਿਸਾਣ ॥
naagarradan nisaan |
ਜਾਗੜਦੰ ਜੁਆਣ ॥
jaagarradan juaan |
The resonance of trumpets was precipitating the youthful warriors.
ਨਾਗੜਦੀ ਨਿਹੰਗ ॥
naagarradee nihang |
ਪਾਗੜਦੀ ਪਲੰਗ ॥੧੧॥੧੬੭॥
paagarradee palang |11|167|
Those brave men were jumping and engaged in chivalrous acts. 11.167.
ਤਾਗੜਦੀ ਤਮਕਿ ॥
taagarradee tamak |
ਲਾਗੜਦੀ ਲਹਕਿ ॥
laagarradee lehak |
In great rage, the warriors showed signs of anger on their faces.
ਕਾਗੜਦੰ ਕ੍ਰਿਪਾਣ ॥
kaagarradan kripaan |
ਬਾਹੈ ਜੁਆਣ ॥੧੨॥੧੬੮॥
baahai juaan |12|168|
They were striking their swords.12.168.
ਖਾਗੜਦੀ ਖਤੰਗ ॥
khaagarradee khatang |
ਨਾਗੜਦੀ ਨਿਹੰਗ ॥
naagarradee nihang |
The arrows shot by the warriors were blowing away
ਛਾਗੜਦੀ ਛੁਟੰਤ ॥
chhaagarradee chhuttant |
ਆਗੜਦੀ ਉਡੰਤ ॥੧੩॥੧੬੯॥
aagarradee uddant |13|169|
And throwing down those coming in front of them.13.169.
ਪਾਗੜਦੀ ਪਵੰਗ ॥
paagarradee pavang |
ਸਾਗੜਦੀ ਸੁਭੰਗ ॥
saagarradee subhang |
ਜਾਗੜਦੀ ਜੁਆਣ ॥
jaagarradee juaan |
ਝਾਗੜਦੀ ਜੁਝਾਣਿ ॥੧੪॥੧੭੦॥
jhaagarradee jujhaan |14|170|
The winsome brave horse-riders were fighting courageously.14.170.
ਝਾਗੜਦੀ ਝੜੰਗ ॥
jhaagarradee jharrang |
ਕਾਗੜਦੀ ਕੜੰਗ ॥
kaagarradee karrang |
ਤਾਗੜਦੀ ਤੜਾਕ ॥
taagarradee tarraak |
ਚਾਗੜਦੀ ਚਟਾਕ ॥੧੫॥੧੭੧॥
chaagarradee chattaak |15|171|
Several types of noise were spreading in the battlefield.15.171.
ਘਾਗੜਦੀ ਘਬਾਕ ॥
ghaagarradee ghabaak |
ਭਾਗੜਦੀ ਭਭਾਕ ॥
bhaagarradee bhabhaak |
The arms were being swung in the battlefield and the stream of blood was flowing.
ਕਾਗੜਦੰ ਕਪਾਲਿ ॥
kaagarradan kapaal |
ਨਚੀ ਬਿਕ੍ਰਾਲ ॥੧੬॥੧੭੨॥
nachee bikraal |16|172|
Manifesting her frightful form, Kapali Durga was dancing.16.172.