← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 1Bhai Gurdas

ਬਾਬੇ ਡਿਠੀ ਪਿਰਥਮੀ ਨਵੈ ਖੰਡਿ ਜਿਥੈ ਤਕਿ ਆਹੀ ।

baabe dditthee pirathamee navai khandd jithai tak aahee |

Baba Nanak visualized all the expansive nine divisions of the earth.

ਫਿਰਿ ਜਾਇ ਚੜ੍ਹਿਆ ਸੁਮੇਰ ਪਰਿ ਸਿਧਿ ਮੰਡਲੀ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਆਹੀ ।

fir jaae charrhiaa sumer par sidh manddalee drisattee aahee |

Then he climbed up to the Sumer mountain where he came across a group of siddhs.

ਚਉਰਾਸੀਹ ਸਿਧਿ ਗੋਰਖਾਦਿ ਮਨ ਅੰਦਰਿ ਗਣਤੀ ਵਰਤਾਈ ।

chauraaseeh sidh gorakhaad man andar ganatee varataaee |

The mind of the eighty four siddhs and Gorakh filled with surprise and doubts.

ਸਿਧਿ ਪੁਛਣਿ ਸੁਣਿ ਬਾਲਿਆ ਕਉਣੁ ਸਕਤਿ ਤੁਹਿ ਏਥੇ ਲਿਆਈ ।

sidh puchhan sun baaliaa kaun sakat tuhi ethe liaaee |

Siddhas asked (Guru Nanak), (O young boy! Which power brought you here?)

ਹਉ ਜਪਿਆ ਪਰਮੇਸਰੋ ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਸੰਗਿ ਤਾੜੀ ਲਾਈ ।

hau japiaa paramesaro bhaau bhagat sang taarree laaee |

Guru Nanak replied that for coming to this place (I have remembered the Lord with loving devotion and meditated upon Him deeply.)

ਆਖਨਿ ਸਿਧਿ ਸੁਣਿ ਬਾਲਿਆ ਆਪਣਾ ਨਾਉ ਤੁਮ ਦੇਹੁ ਬਤਾਈ ।

aakhan sidh sun baaliaa aapanaa naau tum dehu bataaee |

Siddhs said, (O young man, tell us your name).

ਬਾਬਾ ਆਖੇ ਨਾਥ ਜੀ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਜਪੇ ਗਤਿ ਪਾਈ ।

baabaa aakhe naath jee naanak naam jape gat paaee |

Baba replied, (O respected Nath! This Nanak has attained this position through rememberance of the name of the Lord).

ਨੀਚੁ ਕਹਾਇ ਊਚ ਘਰਿ ਆਈ ।੨੮।

neech kahaae aooch ghar aaee |28|

By calling himself lowly, one attains the high position.