← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 16Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੯

paurree 9

ਪਾਰਸੁ ਪਥਰੁ ਆਖੀਐ ਲੁਕਿਆ ਰਹੈ ਨ ਆਪੁ ਜਣਾਏ ।

paaras pathar aakheeai lukiaa rahai na aap janaae |

Philosopher's stone remains hidden and does not publicise itself.

ਵਿਰਲਾ ਕੋਇ ਸਿਞਾਣਦਾ ਖੋਜੀ ਖੋਜਿ ਲਏ ਸੋ ਪਾਏ ।

viralaa koe siyaanadaa khojee khoj le so paae |

Any rare one identifies it and only a prospector gets it.

ਪਾਰਸੁ ਪਰਸਿ ਅਪਰਸੁ ਹੋਇ ਅਸਟ ਧਾਤੁ ਇਕ ਧਾਤੁ ਕਰਾਏ ।

paaras paras aparas hoe asatt dhaat ik dhaat karaae |

Touching that stone, the lowly metals transform into one metal, gold.

ਬਾਰਹ ਵੰਨੀ ਹੋਇ ਕੈ ਕੰਚਨੁ ਮੁਲਿ ਅਮੁਲਿ ਵਿਕਾਏ ।

baarah vanee hoe kai kanchan mul amul vikaae |

Becoming pure gold those metals are sold as invaluable ones.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਫਲ ਸਾਧਸੰਗੁ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਅਘੜ ਘੜਾਏ ।

guramukh sukh fal saadhasang sabad surat liv agharr gharraae |

The pleasure fruit of gurmukhs is the holy congregation where merging consciousness into Word, the clumsy mind is chiselled into beautiful shape.

ਚਰਣਿ ਸਰਣਿ ਲਿਵ ਲੀਣੁ ਹੋਇ ਸੈਂਸਾਰੀ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਭਾਏ ।

charan saran liv leen hoe sainsaaree nirankaaree bhaae |

Even a worldly person here, concentrating upon the feet of Guru, becomes dear to God, the formless One.

ਘਰਿ ਬਾਰੀ ਹੋਇ ਨਿਜ ਘਰਿ ਜਾਏ ।੯।

ghar baaree hoe nij ghar jaae |9|

Becoming householder, man resides in his innate nature (atman).