← Back to Gurbani Library
Ang 172Chaubees AvtaarGuru Guru Gobind Singh

ਤੋਮਰ ਛੰਦ ॥

tomar chhand |

TOMAR STANZA

ਚਮਕ︀ਯੋ ਤਬੈ ਦਿਜਰਾਜ ॥

chamakayo tabai dijaraaj |

ਕਰੀਐ ਨ੍ਰਿਪੇਸੁ ਇਲਾਜ ॥

kareeai nripes ilaaj |

Then the Brahmin became furious and told the King to check up the por.

ਤਿਨਕਾ ਮਿਲੈ ਇਹ ਬੀਚਿ ॥

tinakaa milai ih beech |

ਇਕ ਚਛ ਹੁਐ ਹੈ ਨੀਚ ॥੧੭॥

eik chachh huai hai neech |17|

The pipe of the pot was searched with a straw and with this search one eye of Shukracharya was lost.17.

ਤਿਨੁਕਾ ਨ੍ਰਿਪਤ ਕਰਿ ਲੀਨ ॥

tinukaa nripat kar leen |

ਭੀਤਰ ਕਮੰਡਲ ਦੀਨ ॥

bheetar kamanddal deen |

The King took the straw in his hand and revolved it within the pot.

ਸੁਕ੍ਰ ਆਖਿ ਲਗੀਆ ਜਾਇ ॥

sukr aakh lageea jaae |

ਇਕ ਚਛ ਭਯੋ ਦਿਜ ਰਾਇ ॥੧੮॥

eik chachh bhayo dij raae |18|

It pierced the eye of Shukrachraya and thus one eye of the preceptor Shukraccharya was lost.18.

ਨੇਤ੍ਰ ਤੇ ਜੁ ਗਿਰਿਯੋ ਨੀਰ ॥

netr te ju giriyo neer |

ਸੋਈ ਲੀਯੋ ਕਰਿ ਦਿਜ ਬੀਰ ॥

soee leeyo kar dij beer |

The water that oozed out from the eye of Shukracharya, the King took it in his hand.

ਕਰਿ ਨੀਰ ਚੁਵਨ ਨ ਦੀਨ ॥

kar neer chuvan na deen |

ਇਮ ਸੁਆਮਿ ਕਾਰਜ ਕੀਨ ॥੧੯॥

eim suaam kaaraj keen |19|

Shukracharya did not allow the water to leak and in this way, tried to protect his master from destruction.19.