ਗੋਂਡ ॥
gondd |
Gond:
ਭੈਰਉ ਭੂਤ ਸੀਤਲਾ ਧਾਵੈ ॥
bhairau bhoot seetalaa dhaavai |
One who chases after the god Bhairau, evil spirits and the goddess of smallpox,
ਖਰ ਬਾਹਨੁ ਉਹੁ ਛਾਰੁ ਉਡਾਵੈ ॥੧॥
khar baahan uhu chhaar uddaavai |1|
is riding on a donkey, kicking up the dust. ||1||
ਹਉ ਤਉ ਏਕੁ ਰਮਈਆ ਲੈਹਉ ॥
hau tau ek rameea laihau |
I take only the Name of the One Lord.
ਆਨ ਦੇਵ ਬਦਲਾਵਨਿ ਦੈਹਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
aan dev badalaavan daihau |1| rahaau |
I have given away all other gods in exchange for Him. ||1||Pause||
ਸਿਵ ਸਿਵ ਕਰਤੇ ਜੋ ਨਰੁ ਧਿਆਵੈ ॥
siv siv karate jo nar dhiaavai |
That man who chants "Shiva, Shiva", and meditates on him,
ਬਰਦ ਚਢੇ ਡਉਰੂ ਢਮਕਾਵੈ ॥੨॥
barad chadte ddauroo dtamakaavai |2|
is riding on a bull, shaking a tambourine. ||2||
ਮਹਾ ਮਾਈ ਕੀ ਪੂਜਾ ਕਰੈ ॥
mahaa maaee kee poojaa karai |
One who worships the Great Goddess Maya
ਨਰ ਸੈ ਨਾਰਿ ਹੋਇ ਅਉਤਰੈ ॥੩॥
nar sai naar hoe aautarai |3|
will be reincarnated as a woman, and not a man. ||3||
ਤੂ ਕਹੀਅਤ ਹੀ ਆਦਿ ਭਵਾਨੀ ॥
too kaheeat hee aad bhavaanee |
You are called the Primal Goddess.
ਮੁਕਤਿ ਕੀ ਬਰੀਆ ਕਹਾ ਛਪਾਨੀ ॥੪॥
mukat kee bareea kahaa chhapaanee |4|
At the time of liberation, where will you hide then? ||4||
ਗੁਰਮਤਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗਹੁ ਮੀਤਾ ॥
guramat raam naam gahu meetaa |
Follow the Guru's Teachings, and hold tight to the Lord's Name, O friend.
ਪ੍ਰਣਵੈ ਨਾਮਾ ਇਉ ਕਹੈ ਗੀਤਾ ॥੫॥੨॥੬॥
pranavai naamaa iau kahai geetaa |5|2|6|
Thus prays Naam Dayv, and so says the Gita as well. ||5||2||6||