← Back to Gurbani Library
Ang 659Raag SorathBhagat Ravidas

ਚਮਰਟਾ ਗਾਂਠਿ ਨ ਜਨਈ ॥

chamarattaa gaantth na janee |

I am a shoemaker, but I do not know how to mend shoes.

ਲੋਗੁ ਗਠਾਵੈ ਪਨਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

log gatthaavai panahee |1| rahaau |

People come to me to mend their shoes. ||1||Pause||

ਆਰ ਨਹੀ ਜਿਹ ਤੋਪਉ ॥

aar nahee jih topau |

I have no awl to stitch them;

ਨਹੀ ਰਾਂਬੀ ਠਾਉ ਰੋਪਉ ॥੧॥

nahee raanbee tthaau ropau |1|

I have no knife to patch them. ||1||

ਲੋਗੁ ਗੰਠਿ ਗੰਠਿ ਖਰਾ ਬਿਗੂਚਾ ॥

log gantth gantth kharaa bigoochaa |

Mending, mending, people waste their lives and ruin themselves.

ਹਉ ਬਿਨੁ ਗਾਂਠੇ ਜਾਇ ਪਹੂਚਾ ॥੨॥

hau bin gaantthe jaae pahoochaa |2|

Without wasting my time mending, I have found the Lord. ||2||

ਰਵਿਦਾਸੁ ਜਪੈ ਰਾਮ ਨਾਮਾ ॥

ravidaas japai raam naamaa |

Ravi Daas chants the Lord's Name;

ਮੋਹਿ ਜਮ ਸਿਉ ਨਾਹੀ ਕਾਮਾ ॥੩॥੭॥

mohi jam siau naahee kaamaa |3|7|

he is not concerned with the Messenger of Death. ||3||7||