← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 23Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੬

paurree 6

ਬਾਵਨ ਰੂਪੀ ਹੋਇ ਕੈ ਬਲਿ ਛਲਿ ਅਛਲਿ ਆਪੁ ਛਲਾਇਆ ।

baavan roopee hoe kai bal chhal achhal aap chhalaaeaa |

Assuming the form of Vaman (short statured brahmin) and remaining unsuccessful in beguiling king Bali

ਕਰੌਂ ਅਢਾਈ ਧਰਤਿ ਮੰਗਿ ਪਿਛੋਂ ਦੇ ਵਡ ਪਿੰਡੁ ਵਧਾਇਆ ।

karauan adtaaee dharat mang pichhon de vadd pindd vadhaaeaa |

He Himself got beguiled. Having asked for two and a half steps of land, Vaman, afterwards enlarged His body.

ਦੁਇ ਕਰੁਵਾ ਕਰਿ ਤਿੰਨਿ ਲੋਅ ਬਲਿ ਰਾਜੇ ਫਿਰਿ ਮਗਰੁ ਮਿਣਾਇਆ ।

due karuvaa kar tin loa bal raaje fir magar minaaeaa |

In two steps He measured all the three worlds and in a half step He measured the body of king Bali.

ਸੁਰਗਹੁ ਚੰਗਾ ਜਾਣਿ ਕੈ ਰਾਜੁ ਪਤਾਲ ਲੋਕ ਦਾ ਪਾਇਆ ।

suragahu changaa jaan kai raaj pataal lok daa paaeaa |

Accepting the kingdom of netherworld better than heavens Bali started ruling it.

ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸੁ ਤ੍ਰੈ ਭਗਤਿ ਵਛਲ ਦਰਵਾਨ ਸਦਾਇਆ ।

brahamaa bisan mahes trai bhagat vachhal daravaan sadaaeaa |

Now the Lord, in whom subsume Brahma, Visnu and Mahen, becoming lover of His devotees, served as a door keeper of king Bali

ਬਾਵਨ ਲਖ ਸੁ ਪਾਵਨਾ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਰਜ ਇਛ ਇਛਾਇਆ ।

baavan lakh su paavanaa saadhasangat raj ichh ichhaaeaa |

Many sacred incarnations like Vaman also have the wish of having the dust of the feet of holy congregation.

ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਗੁਰ ਚਰਨ ਧਿਆਇਆ ।੬।

saadh sangat gur charan dhiaaeaa |6|

They also contemplate the feet of the Guru in the company of holy ones.