ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
saarag mahalaa 5 |
Saarang, Fifth Mehl:
ਗਾਇਓ ਰੀ ਮੈ ਗੁਣ ਨਿਧਿ ਮੰਗਲ ਗਾਇਓ ॥
gaaeo ree mai gun nidh mangal gaaeo |
I sing, O I sing the Songs of Joy of my Lord, the Treasure of Virtue.
ਭਲੇ ਸੰਜੋਗ ਭਲੇ ਦਿਨ ਅਉਸਰ ਜਉ ਗੋਪਾਲੁ ਰੀਝਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
bhale sanjog bhale din aausar jau gopaal reejhaaeo |1| rahaau |
Fortunate is the time, fortunate is the day and the moment, when I become pleasing to the Lord of the World. ||1||Pause||
ਸੰਤਹ ਚਰਨ ਮੋਰਲੋ ਮਾਥਾ ॥
santah charan moralo maathaa |
I touch my forehead to the Feet of the Saints.
ਹਮਰੇ ਮਸਤਕਿ ਸੰਤ ਧਰੇ ਹਾਥਾ ॥੧॥
hamare masatak sant dhare haathaa |1|
The Saints have placed their hands on my forehead. ||1||
ਸਾਧਹ ਮੰਤ੍ਰੁ ਮੋਰਲੋ ਮਨੂਆ ॥
saadhah mantru moralo manooaa |
My mind is filled with the Mantra of the Holy Saints,
ਤਾ ਤੇ ਗਤੁ ਹੋਏ ਤ੍ਰੈ ਗੁਨੀਆ ॥੨॥
taa te gat hoe trai guneea |2|
and I have risen above the three qualities||2||
ਭਗਤਹ ਦਰਸੁ ਦੇਖਿ ਨੈਨ ਰੰਗਾ ॥
bhagatah daras dekh nain rangaa |
Gazing upon the Blessed Vision, the Darshan of God's devotees, my eyes are filled with love.
ਲੋਭ ਮੋਹ ਤੂਟੇ ਭ੍ਰਮ ਸੰਗਾ ॥੩॥
lobh moh tootte bhram sangaa |3|
Greed and attachment are gone, along with doubt. ||3||
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਖ ਸਹਜ ਅਨੰਦਾ ॥
kahu naanak sukh sehaj anandaa |
Says Nanak, I have found intuitive peace, poise and bliss.
ਖੋਲੑਿ ਭੀਤਿ ਮਿਲੇ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥੪॥੧੪॥
khola bheet mile paramaanandaa |4|14|
Tearing down the wall, I have met the Lord, the Embodiment of Supreme Bliss. ||4||14||