← Back to Gurbani Library
Ang 298Chaubees AvtaarGuru Guru Gobind Singh

ਸਵੈਯਾ ॥

savaiyaa |

SWAYYA

ਭਾਗਵਤ ਕੀ ਯਹ ਸੁਧ ਕਥਾ ਬਹੁ ਬਾਤ ਭਰੇ ਭਲੀ ਭਾਤਿ ਉਚਾਰੀ ॥

bhaagavat kee yeh sudh kathaa bahu baat bhare bhalee bhaat uchaaree |

This chaste story of Bhagvata has been described very aptly and

ਬਾਕੀ ਕਹੋ ਫੁਨਿ ਅਉਰ ਕਥਾ ਕੋ ਸੁਭ ਰੂਪ ਧਰਿਯੋ ਬ੍ਰਿਜ ਮਧਿ ਮੁਰਾਰੀ ॥

baakee kaho fun aaur kathaa ko subh roop dhariyo brij madh muraaree |

Now I am narrating only from that one in Braja country Vishnu had assumed the form of Murari

ਦੇਵ ਸਭੈ ਹਰਖੇ ਸੁਨਿ ਭੂਮਹਿ ਅਉਰ ਮਨੈ ਹਰਖੈ ਨਰ ਨਾਰੀ ॥

dev sabhai harakhe sun bhoomeh aaur manai harakhai nar naaree |

Seeing whom the gods as well as the men and women of the earth were filled with joy,

ਮੰਗਲ ਹੋਹਿ ਘਰਾ ਘਰ ਮੈ ਉਤਰਿਯੋ ਅਵਤਾਰਨ ਕੋ ਅਵਤਾਰੀ ॥੭੬॥

mangal hohi gharaa ghar mai utariyo avataaran ko avataaree |76|

Seeing this incarnation of incarnations, there were rejoicings in every house.76.

ਜਾਗ ਉਠੀ ਜਸੁਧਾ ਜਬ ਹੀ ਪਿਖਿ ਪੁਤ੍ਰਹਿ ਦੇਨ ਲਗੀ ਹੁਨੀਆ ਹੈ ॥

jaag utthee jasudhaa jab hee pikh putreh den lagee huneea hai |

When Yashoda awoke, she became extremely happy on seeing the son,

ਪੰਡਿਤਨ ਕੋ ਅਰੁ ਗਾਇਨ ਕੋ ਬਹੁ ਦਾਨ ਦੀਓ ਸਭ ਹੀ ਗੁਨੀਆ ਹੈ ॥

pandditan ko ar gaaein ko bahu daan deeo sabh hee guneea hai |

She bestowed charities in abundance on the Pundits, singers and talented persons

ਪੁਤ੍ਰ ਭਯੋ ਸੁਨਿ ਕੈ ਬ੍ਰਿਜਭਾਮਿਨ ਓਢ ਕੈ ਲਾਲ ਚਲੀ ਚੁਨੀਆ ਹੈ ॥

putr bhayo sun kai brijabhaamin odt kai laal chalee chuneea hai |

Knowing about the birth of a son to Yashoda, the women of Braja moved out of their houses wearing red head-cloths

ਜਿਉ ਮਿਲ ਕੈ ਘਨ ਕੇ ਦਿਨ ਮੈ ਉਡ ਕੈ ਸੁ ਚਲੀ ਜੁ ਮਨੋ ਮੁਨੀਆ ਹੈ ॥੭੭॥

jiau mil kai ghan ke din mai udd kai su chalee ju mano muneea hai |77|

It seemed that within the clouds, the gems are moving scattered hither and thither.77.