ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ਪੰਚਪਦਾ ॥
soratth mahalaa 5 panchapadaa |
Sorat'h, Fifth Mehl, Panch-Padhay:
ਬਿਨਸੈ ਮੋਹੁ ਮੇਰਾ ਅਰੁ ਤੇਰਾ ਬਿਨਸੈ ਅਪਨੀ ਧਾਰੀ ॥੧॥
binasai mohu meraa ar teraa binasai apanee dhaaree |1|
May my emotional attachment, my sense of mine and yours, and my self-conceit be dispelled. ||1||
ਸੰਤਹੁ ਇਹਾ ਬਤਾਵਹੁ ਕਾਰੀ ॥
santahu ihaa bataavahu kaaree |
O Saints, show me such a way,
ਜਿਤੁ ਹਉਮੈ ਗਰਬੁ ਨਿਵਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jit haumai garab nivaaree |1| rahaau |
by which my egotism and pride might be eliminated. ||1||Pause||
ਸਰਬ ਭੂਤ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਕਰਿ ਮਾਨਿਆ ਹੋਵਾਂ ਸਗਲ ਰੇਨਾਰੀ ॥੨॥
sarab bhoot paarabraham kar maaniaa hovaan sagal renaaree |2|
I see the Supreme Lord God in all beings, and I am the dust of all. ||2||
ਪੇਖਿਓ ਪ੍ਰਭ ਜੀਉ ਅਪੁਨੈ ਸੰਗੇ ਚੂਕੈ ਭੀਤਿ ਭ੍ਰਮਾਰੀ ॥੩॥
pekhio prabh jeeo apunai sange chookai bheet bhramaaree |3|
I see God always with me, and the wall of doubt has been shattered. ||3||
ਅਉਖਧੁ ਨਾਮੁ ਨਿਰਮਲ ਜਲੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪਾਈਐ ਗੁਰੂ ਦੁਆਰੀ ॥੪॥
aaukhadh naam niramal jal amrit paaeeai guroo duaaree |4|
The medicine of the Naam, and the Immaculate Water of Ambrosial Nectar, are obtained through the Guru's Gate. ||4||
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਿਆ ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਰੋਗ ਬਿਦਾਰੀ ॥੫॥੧੭॥੨੮॥
kahu naanak jis masatak likhiaa tis gur mil rog bidaaree |5|17|28|
Says Nanak, one who has such pre-ordained destiny inscribed upon his forehead, meets with the Guru, and his diseases are cured. ||5||17||28||