← Back to Gurbani Library
Ang 893CharitropakhyanGuru Guru Gobind Singh

ਦੋਹਰਾ ॥

doharaa |

Dohira

ਜਾਇ ਬੂਟੈ ਤਬ ਬੈਠਿਯੋ ਲਈ ਕੁਪੀਨ ਉਠਾਇ ॥

jaae boottai tab baitthiyo lee kupeen utthaae |

Undoing his lion-cloth he postured to relieve himself.

ਡਲਾ ਭਏ ਪੌਛਨ ਲਗਿਯੋ ਕਹਿਯੋ ਚਮਰੁ ਤੂ ਤਾਹਿ ॥੨੫॥

ddalaa bhe pauachhan lagiyo kahiyo chamar too taeh |25|

As soon as he picked up and used a stone (to wipe off), he (Shah’s Son), pronounced, ‘get stuck.’

ਹਾਥ ਲਗੋਟੀ ਰਹਿ ਗਈ ਡਲਾ ਫਸਿਯੋ ਬੁਰਿ ਮਾਹਿ ॥

haath lagottee reh gee ddalaa fasiyo bur maeh |

The corner of the lion-cloth remained in his (barber’s son’s) hand

ਚਰਨ ਝਾਰ ਕੇ ਸੰਗ ਰਸੇ ਤਾਹਿ ਰਹੀ ਸੁਧਿ ਨਾਹਿ ॥੨੬॥

charan jhaar ke sang rase taeh rahee sudh naeh |26|

And the stone was stuck in his rectum His feet were clung in the rope and he lost all his consciousness.(26)

ਲਏ ਅਸ੍ਵਨੀ ਸਾਹੁ ਕੋ ਪੂਤ ਪਹੂੰਚ︀ਯੋ ਆਇ ॥

le asvanee saahu ko poot pahoonchayo aae |

When the Shah’s son brought hakim on a mare,

ਕਹਿਯੋ ਬੈਦ ਮੈ ਕ︀ਯਾ ਕਰੋਂ ਇਹ ਦੁਖ ਕੋ ਸੁ ਉਪਾਇ ॥੨੭॥

kahiyo baid mai kayaa karon ih dukh ko su upaae |27|

He asked, ‘Oh, hakim, how can I remedy this adversity.’(27)