← Back to Gurbani Library
Ang 627Raag SorathGuru Guru Arjan

ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥

soratth mahalaa 5 |

Sorat'h, Fifth Mehl:

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਸਾਜਿ ਸਵਾਰਿਆ ॥

paarabraham saaj savaariaa |

The Supreme Lord God created and embellished him.

ਇਹੁ ਲਹੁੜਾ ਗੁਰੂ ਉਬਾਰਿਆ ॥

eihu lahurraa guroo ubaariaa |

The Guru has saved this small child.

ਅਨਦ ਕਰਹੁ ਪਿਤ ਮਾਤਾ ॥

anad karahu pit maataa |

So celebrate and be happy, father and mother.

ਪਰਮੇਸਰੁ ਜੀਅ ਕਾ ਦਾਤਾ ॥੧॥

paramesar jeea kaa daataa |1|

The Transcendent Lord is the Giver of souls. ||1||

ਸੁਭ ਚਿਤਵਨਿ ਦਾਸ ਤੁਮਾਰੇ ॥

subh chitavan daas tumaare |

Your slaves, O Lord, focus on pure thoughts.

ਰਾਖਹਿ ਪੈਜ ਦਾਸ ਅਪੁਨੇ ਕੀ ਕਾਰਜ ਆਪਿ ਸਵਾਰੇ ॥ ਰਹਾਉ ॥

raakheh paij daas apune kee kaaraj aap savaare | rahaau |

You preserve the honor of Your slaves, and You Yourself arrange their affairs. ||Pause||

ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ॥

meraa prabh praupakaaree |

My God is so benevolent.

ਪੂਰਨ ਕਲ ਜਿਨਿ ਧਾਰੀ ॥

pooran kal jin dhaaree |

His Almighty Power is manifest.

ਨਾਨਕ ਸਰਣੀ ਆਇਆ ॥

naanak saranee aaeaa |

Nanak has come to His Sanctuary.

ਮਨ ਚਿੰਦਿਆ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ॥੨॥੧੦॥੭੪॥

man chindiaa fal paaeaa |2|10|74|

He has obtained the fruits of his mind's desires. ||2||10||74||