← Back to Gurbani Library
Ang 224Chaubees AvtaarGuru Guru Gobind Singh

ਰਾਮ ਬਾਚ ਸੀਤਾ ਪ੍ਰਤਿ ॥

raam baach seetaa prat |

Speech of Ram addressed to Sita :

ਮਨੋਹਰ ਛੰਦ ॥

manohar chhand |

MANOHAR STANZA

ਜਉ ਨ ਰਹਉ ਸਸੁਰਾਰ ਕ੍ਰਿਸੋਦਰ ਜਾਹਿ ਪਿਤਾ ਗ੍ਰਿਹ ਤੋਹਿ ਪਠੈ ਦਿਉ ॥

jau na rhau sasuraar krisodar jaeh pitaa grih tohi patthai diau |

“O lady of slim waist! If you do not like to stay with your in-laws, then I shall send you to your father’s house,

ਨੈਕ ਸੇ ਭਾਨਨ ਤੇ ਹਮ ਕਉ ਜੋਈ ਠਾਟ ਕਹੋ ਸੋਈ ਗਾਠ ਗਿਠੈ ਦਿਉ ॥

naik se bhaanan te ham kau joee tthaatt kaho soee gaatth gitthai diau |

“And I shall make the arrangements that you like, there shall be no objection on my part

ਜੇ ਕਿਛੁ ਚਾਹ ਕਰੋ ਧਨ ਕੀ ਟੁਕ ਮੋਹ ਕਹੋ ਸਭ ਤੋਹਿ ਉਠੈ ਦਿਉ ॥

je kichh chaah karo dhan kee ttuk moh kaho sabh tohi utthai diau |

“If you want to have some wealth, then tell me clearly, I shall give you wealth according to your wishes

ਕੇਤਕ ਅਉਧ ਕੋ ਰਾਜ ਸਲੋਚਨ ਰੰਕ ਕੋ ਲੰਕ ਨਿਸੰਕ ਲੁਟੈ ਦਿਉ ॥੨੪੭॥

ketak aaudh ko raaj salochan rank ko lank nisank luttai diau |247|

“O lady of beautiful eyes! There is only a time factor. If you agree, I shall give in charity to the poor a city full of riches like the city of Lanka.247.

ਘੋਰ ਸੀਆ ਬਨ ਤੂੰ ਸੁ ਕੁਮਾਰ ਕਹੋ ਹਮ ਸੋਂ ਕਸ ਤੈ ਨਿਬਹੈ ਹੈ ॥

ghor seea ban toon su kumaar kaho ham son kas tai nibahai hai |

“O Sita! The forest life is full of troubles and you are a princess you may tell me, how will you carry on there?

ਗੁੰਜਤ ਸਿੰਘ ਡਕਾਰਤ ਕੋਲ ਭਯਾਨਕ ਭੀਲ ਲਖੈ ਭ੍ਰਮ ਐਹੈ ॥

gunjat singh ddakaarat kol bhayaanak bheel lakhai bhram aihai |

“The lions roar there, there are dreadful Kauls, Bhils, seeing whom one is frightened.

ਸੁੰਕਤ ਸਾਪ ਬਕਾਰਤ ਬਾਘ ਭਕਾਰਤ ਭੂਤ ਮਹਾ ਦੁਖ ਪੈਹੈ ॥

sunkat saap bakaarat baagh bhakaarat bhoot mahaa dukh paihai |

“The serpents hiss there, the tiger thunder and there are also extremely agonizing ghosts and fiends.

ਤੂੰ ਸੁ ਕੁਮਾਰ ਰਚੀ ਕਰਤਾਰ ਬਿਚਾਰ ਚਲੇ ਤੁਹਿ ਕਿਉਾਂ ਬਨਿ ਐਹੈ ॥੨੪੮॥

toon su kumaar rachee karataar bichaar chale tuhi kiauaan ban aihai |248|

“The Lord had made you a delicate one, think for a little while, why should you go to the forest?”248.