ਰਸਾਵਲ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
rasaaval chhand | tv prasaad |
RASAAVAL STANZA. BY THY GRACE
ਨਮੋ ਨਰਕ ਨਾਸੇ ॥
namo narak naase |
Salutation to Thee O Destroyer of Hell Lord
ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਕਾਸੇ ॥
sadaivan prakaase |
Salutation to Thee O Ever-Illumined Lord!
ਅਨੰਗੰ ਸਰੂਪੇ ॥
anangan saroope |
Salutation to Thee O Bodyless Entity Lord
ਅਭੰਗੰ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੪੫॥
abhangan bibhoote |145|
Salutation to Thee O Eternal and Effulgent Lord ! 145
ਪ੍ਰਮਾਥੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
pramaathan pramaathe |
Salutation to Thee O Destroyer of Tyrants Lord
ਸਦਾ ਸਰਬ ਸਾਥੇ ॥
sadaa sarab saathe |
Salutation to Thee O Companion of all Lord!
ਅਗਾਧ ਸਰੂਪੇ ॥
agaadh saroope |
Salutation to Thee O Impenetrable Entity Lord
ਨ੍ਰਿਬਾਧ ਬਿਭੂਤੇ ॥੧੪੬॥
nribaadh bibhoote |146|
Salution to Thee O Non-annoying Glorious Lord ! 146
ਅਨੰਗੀ ਅਨਾਮੇ ॥
anangee anaame |
Salutation to Thee O Limbless and Nameless LordA
ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਤ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥
tribhangee trikaame |
Salutation to Thee O Destroyer and Restorer of three modes Lord!
ਨ੍ਰਿਭੰਗੀ ਸਰੂਪੇ ॥
nribhangee saroope |
Salutation tho Thee O Eternal Enity Lord!
ਸਰਬੰਗੀ ਅਨੂਪੇ ॥੧੪੭॥
sarabangee anoope |147|
Salutation to Thee O Unique in all respects Lord 147
ਨ ਪੋਤ੍ਰੈ ਨ ਪੁੱਤ੍ਰੈ ॥
n potrai na putrai |
O Lord ! Thou art Sonless and Grandsonless. O Lord !
ਨ ਸੱਤ੍ਰੈ ਨ ਮਿਤ੍ਰੈ ॥
n satrai na mitrai |
Thou art Enemyless and Friendless.
ਨ ਤਾਤੈ ਨ ਮਾਤੈ ॥
n taatai na maatai |
O Lord ! Thou art Fatherless and Motherless. O Lord !
ਨ ਜਾਤੈ ਨ ਪਾਤੈ ॥੧੪੮॥
n jaatai na paatai |148|
Thou art Casteless. And Lineagless. 148.
ਨ੍ਰਿਸਾਕੰ ਸਰੀਕ ਹੈਂ ॥
nrisaakan sareek hain |
O Lord ! Thou art Relativeless. O Lord !
ਅਮਿਤੋ ਅਮੀਕ ਹੈਂ ॥
amito ameek hain |
Thou art Limitless and Profound.
ਸਦੈਵੰ ਪ੍ਰਭਾ ਹੈਂ ॥
sadaivan prabhaa hain |
O Lord ! Thou art Ever Glorious. O Lord !
ਅਜੈ ਹੈਂ ਅਜਾ ਹੈਂ ॥੧੪੯॥
ajai hain ajaa hain |149|
Thou art Unconquerable and Unborn. 149.