← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 39Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੧੯

paurree 19

ਪਿਉ ਦਾਦਾ ਪੜਦਾਦਿਅਹੁਂ ਪੁਤ ਪੋਤਾ ਪੜਪੋਤਾ ਨਤਾ ।

piau daadaa parradaadiahun put potaa parrapotaa nataa |

From father, grand father, great grand father are born son, grand son,great grand son respectively and from great grand son is born simply a relative (natte, having no specific relational name).

ਮਾਂ ਦਾਦੀ ਪੜਦਾਦੀਅਹੁਂ ਫੁਫੀ ਭੈਣ ਧੀਅ ਸਣਖਤਾ ।

maan daadee parradaadeeahun fufee bhain dheea sanakhataa |

The relationship of mother, grand mother, greatgrand mother, father's sister, sister, daughter, and daughter-in-law is also respected.

ਨਾਨਾ ਨਾਨੀ ਆਖੀਐ ਪੜਨਾਨਾ ਪੜਨਾਨੀ ਪਤਾ ।

naanaa naanee aakheeai parranaanaa parranaanee pataa |

Maternal grand father and mother and maternal great grand father and mother are also known.

ਤਾਇਆ ਚਾਚਾ ਜਾਣੀਐ ਤਾਈ ਚਾਚੀ ਮਾਇਆ ਮਤਾ ।

taaeaa chaachaa jaaneeai taaee chaachee maaeaa mataa |

Father's elder brother (Taiya) younger brother (chachc7a, their wives (tayi, chachi)et al. also remain absorbed in wordly affairs (maya).

ਮਾਮੇ ਤੈ ਮਾਮਾਣੀਆਂ ਮਾਸੀ ਮਾਸੜ ਦੈ ਰੰਗ ਰਤਾ ।

maame tai maamaaneean maasee maasarr dai rang rataa |

Mama, mann- (mother's brother and his wife), mast; masa; (mother's sister and her husband), all look dyed in their own colours.

ਮਾਸੜ ਫੁਫੜ ਸਾਕ ਸਭ ਸਹੁਰਾ ਸਸ ਸਾਲੀ ਸਾਲਤਾ ।

maasarr fufarr saak sabh sahuraa sas saalee saalataa |

Masar, phuphet (mother's sister's husband and father's sister's husband respectively), father-in-law, mother-in-law, sister-in-law (sali) and brother-in-law (sala) are also close.

ਤਾਏਰ ਪਿਤੀਏਰ ਮੇਲੁ ਮਿਲਿ ਮਉਲੇਰ ਫੁਫੇਰ ਅਵਤਾ ।

taaer piteer mel mil mauler fufer avataa |

The relationship of chacha's-in-law and those of the mama-in-law and phaphd-in-law are known as inconvenient relations.

ਸਾਢੂ ਕੁੜਮੁ ਕੁਟੰਬ ਸਭ ਨਦੀ ਨਾਵ ਸੰਜੋਗ ਨਿਸਤਾ ।

saadtoo kurram kuttanb sabh nadee naav sanjog nisataa |

The relation­ship of sister-in-law's husband (Sandhi) and father-in-law of your daughter or son (Kuram) are momentary and fake like those passengers of a boat sitting in a group.

ਸਚਾ ਸਾਕ ਨ ਵਿਛੜੈ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਗੁਰਭਾਈ ਭਤਾ ।

sachaa saak na vichharrai saadhasangat gurabhaaee bhataa |

The true relationship is with those brothers who meet in the holy congregation.They never get separated.

ਭੋਗ ਭੁਗਤਿ ਵਿਚਿ ਜੋਗ ਜੁਗਤਾ ।੧੯।

bhog bhugat vich jog jugataa |19|

Through the holy congrega­tion, the gurmukhs learn the technique of renunciation amidst enjoyments.

ਪਉੜੀ ੨੦

paurree 20