← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 26Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੨੨

paurree 22

ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਸਾਹੁ ਹੈ ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਜਗੁ ਤਿਸ ਦਾ ਵਣਜਾਰਾ ।

satigur pooraa saahu hai tribhavan jag tis daa vanajaaraa |

The true Guru is a perfect banker and the three worlds are his travelling salesmen.

ਰਤਨ ਪਦਾਰਥ ਬੇਸੁਮਾਰ ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਲਖ ਭਰੇ ਭੰਡਾਰਾ ।

ratan padaarath besumaar bhaau bhagat lakh bhare bhanddaaraa |

He has the treasure of infinite jewels in the form of loving devotion.

ਪਾਰਿਜਾਤ ਲਖ ਬਾਗ ਵਿਚਿ ਕਾਮਧੇਣੁ ਦੇ ਵਗ ਹਜਾਰਾ ।

paarijaat lakh baag vich kaamadhen de vag hajaaraa |

In his garden, he keeps millions of wishfulfilling trees and thousands of herds of wishfulfilling cows.

ਲਖਮੀਆਂ ਲਖ ਗੋਲੀਆਂ ਪਾਰਸ ਦੇ ਪਰਬਤੁ ਅਪਾਰਾ ।

lakhameean lakh goleean paaras de parabat apaaraa |

He has millions of Laksamts as servants and many mountains of philosopher's stones.

ਲਖ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਲਖ ਇੰਦ੍ਰ ਲੈ ਹੁਇ ਸਕੈ ਛਿੜਕਨਿ ਦਰਬਾਰਾ ।

lakh amrit lakh indr lai hue sakai chhirrakan darabaaraa |

Millions of Indrs having millions types of nectars sprinkle in his court.

ਸੂਰਜ ਚੰਦ ਚਰਾਗ ਲਖ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਿਧਿ ਬੋਹਲ ਅੰਬਾਰਾ ।

sooraj chand charaag lakh ridh sidh nidh bohal anbaaraa |

Millions of lamps like suns and moons are there and the heaps of miraculous powers are also with him.

ਸਭੇ ਵੰਡ ਵੰਡਿ ਦਿਤੀਓਨੁ ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਕਰਿ ਸਚੁ ਪਿਆਰਾ ।

sabhe vandd vandd diteeon bhaau bhagat kar sach piaaraa |

The true Guru has distributed all these stores among those who love the truth and are absorbed in loving devotion.

ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਨਿਰੰਕਾਰਾ ।੨੨।

bhagat vachhal satigur nirankaaraa |22|

The true Guru, who himself is the Lord, loves his devotees (deeply).