ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥
naraaj chhand |
NARAAJ STANZA
ਅਨੰਤ ਆਦਿ ਦੇਵ ਹੈ ॥
anant aad dev hai |
He is Boundless and Primal Lord
ਬਿਅੰਤ ਭਰਮ ਭੇਵ ਹੈ ॥
biant bharam bhev hai |
He is endless and Indiscriminate from illusion.
ਅਗਾਧਿ ਬਿਆਧਿ ਨਾਸ ਹੈ ॥
agaadh biaadh naas hai |
He is Unfathomable and Destroyer of ailments
ਸਦੈਵ ਸਰਬ ਪਾਸ ਹੈ ॥੧॥੯॥
sadaiv sarab paas hai |1|9|
He is always with everyone.1.9.
ਬਚਿਤ੍ਰ ਚਿਤ੍ਰ ਚਾਪ ਹੈ ॥
bachitr chitr chaap hai |
His painting is marvelous
ਅਖੰਡ ਦੁਸਟ ਖਾਪ ਹੈ ॥
akhandd dusatt khaap hai |
He is Indivisible and Destroyer on tyrants.
ਅਭੇਦ ਆਦਿ ਕਾਲ ਹੈ ॥
abhed aad kaal hai |
ਸਦੈਵ ਸਰਬ ਪਾਲ ਹੈ ॥੨॥੧੦॥
sadaiv sarab paal hai |2|10|
He is Indiscriminate from the very beginning and always sustains all.2.10.
ਅਖੰਡ ਚੰਡ ਰੂਪ ਹੈ ॥
akhandd chandd roop hai |
He is Indivisible and hast terrible form
ਪ੍ਰਚੰਡ ਸਰਬ ਸ੍ਰੂਪ ਹੈ ॥
prachandd sarab sraoop hai |
His Powerful Entity manifests all.
ਕਾਲ ਹੂੰ ਕੇ ਕਾਲ ਹੈ ॥
kaal hoon ke kaal hai |
ਸਦੈਵ ਰਛਪਾਲ ਹੈ ॥੩॥੧੧॥
sadaiv rachhapaal hai |3|11|
He is the death of death and is also always the Protector.3.11.
ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਿਆਲ ਰੂਪ ਹੈ ॥
kripaal diaal roop hai |
ਸਦੈਵ ਸਰਬ ਭੂਪ ਹੈ ॥
sadaiv sarab bhoop hai |
He is the Kind and Merciful entity and is ever the Sovereign of all.
ਅਨੰਤ ਸਰਬ ਆਸ ਹੈ ॥
anant sarab aas hai |
He is boundless and fulfiller of the hopes of all
ਪਰੇਵ ਪਰਮ ਪਾਸ ਹੈ ॥੪॥੧੨॥
parev param paas hai |4|12|
He is very far away and also very near.4.12.
ਅਦ੍ਰਿਸਟ ਅੰਤ੍ਰ ਧਿਆਨ ਹੈ ॥
adrisatt antr dhiaan hai |
He is Invisible but abides in inner meditation
ਸਦੈਵ ਸਰਬ ਮਾਨ ਹੈ ॥
sadaiv sarab maan hai |
He is always honoured by all.
ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਕਾਲ ਹੀਨ ਹੈ ॥
kripaal kaal heen hai |
ਸਦੈਵ ਸਾਧ ਅਧੀਨ ਹੈ ॥੫॥੧੩॥
sadaiv saadh adheen hai |5|13|
He is Merciful and Eternal and is always honoured by all.5.13.
ਭਜਸ ਤੁਯੰ ॥
bhajas tuyan |
Therefore I meditate on Thee,
ਭਜਸ ਤੁਯੰ ॥ ਰਹਾਉ ॥
bhajas tuyan | rahaau |
I meditate on Thee. PAUSE.
ਅਗਾਧਿ ਬਿਆਧਿ ਨਾਸਨੰ ॥
agaadh biaadh naasanan |
He is Unfathomable and destroyer of ailment
ਪਰੇਯੰ ਪਰਮ ਉਪਾਸਨੰ ॥
pareyan param upaasanan |
He is far beyond and supremely aborable.
ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਲੋਕ ਮਾਨ ਹੈ ॥
trikaal lok maan hai |
He is worshipped by all in the past, present and future
ਸਦੈਵ ਪੁਰਖ ਪਰਧਾਨ ਹੈ ॥੬॥੧੪॥
sadaiv purakh paradhaan hai |6|14|
He is always the Supreme Purusha. 6. 14.
ਤਥਸ ਤੁਯੰ ॥
tathas tuyan |
Thou art of such attributes
ਤਥਸ ਤੁਯੰ ॥ ਰਹਾਉ ॥
tathas tuyan | rahaau |
Thou art of such attributes. PAUSE.
ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਿਆਲ ਕਰਮ ਹੈ ॥
kripaal diaal karam hai |
He, the merciful Lord performs actions of kindness
ਅਗੰਜ ਭੰਜ ਭਰਮ ਹੈ ॥
aganj bhanj bharam hai |
He is invincible and destroys illusions.
ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਲੋਕ ਪਾਲ ਹੈ ॥
trikaal lok paal hai |
ਸਦੈਵ ਸਰਬ ਦਿਆਲ ਹੈ ॥੭॥੧੫॥
sadaiv sarab diaal hai |7|15|
He is the Sustainer of people in past, present and future and is always compassionate towards all.7.15.
ਜਪਸ ਤੁਯੰ ॥
japas tuyan |
Therefore I repeat Thy Name,
ਜਪਸ ਤੁਯੰ ॥ ਰਹਾਉ ॥
japas tuyan | rahaau |
I repeat Thy Name. PAUSE.
ਮਹਾਨ ਮੋਨ ਮਾਨ ਹੈ ॥
mahaan mon maan hai |
He is Supreme in remaining peaceful
ਪਰੇਵ ਪਰਮ ਪ੍ਰਧਾਨ ਹੈ ॥
parev param pradhaan hai |
He is far beyond, superb and supreme.
ਪੁਰਾਨ ਪ੍ਰੇਤ ਨਾਸਨੰ ॥
puraan pret naasanan |
ਸਦੈਵ ਸਰਬ ਪਾਸਨੰ ॥੮॥੧੬॥
sadaiv sarab paasanan |8|16|
He is the destroyer of ghosts since ancient times and always abides with all.8.16.
ਪ੍ਰਚੰਡ ਅਖੰਡ ਮੰਡਲੀ ॥
prachandd akhandd manddalee |
ਉਦੰਡ ਰਾਜ ਸੁ ਥਲੀ ॥
audandd raaj su thalee |
The assembly is mighty and indivisible, Thy rule is fearless.
ਜਗੰਤ ਜੋਤਿ ਜੁਆਲਕਾ ॥
jagant jot juaalakaa |
ਜਲੰਤ ਦੀਪ ਮਾਲਕਾ ॥੯॥੧੭॥
jalant deep maalakaa |9|17|
The flame of Thy fire is illumined like the row of lamps.9.17.
ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਿਆਲ ਲੋਚਨੰ ॥
kripaal diaal lochanan |
ਮੰਚਕ ਬਾਣ ਮੋਚਨੰ ॥
manchak baan mochanan |
The eyes of the Merciful and Kind Lord humiliate the arrows of Cupaid.
ਸਿਰੰ ਕਰੀਟ ਧਾਰੀਯੰ ॥
siran kareett dhaareeyan |
ਦਿਨੇਸ ਕ੍ਰਿਤ ਹਾਰੀਯੰ ॥੧੦॥੧੮॥
dines krit haareeyan |10|18|
Thou art wearing such crown on Thy head which debases the pride of sum.10.18.
ਬਿਸਾਲ ਲਾਲ ਲੋਚਨੰ ॥
bisaal laal lochanan |
ਮਨੋਜ ਮਾਨ ਮੋਚਨੰ ॥
manoj maan mochanan |
Thy wide and red eyes destroy the pride of Cupid.
ਸੁਭੰਤ ਸੀਸ ਸੁ ਪ੍ਰਭਾ ॥
subhant sees su prabhaa |
ਚਕ੍ਰਤ ਚਾਰੁ ਚੰਦ੍ਰਕਾ ॥੧੧॥੧੯॥
chakrat chaar chandrakaa |11|19|
The brilliance of the flame of Thy fire puzzles brightness of Thy Kingdom.11.19
ਜਗੰਤ ਜੋਤ ਜੁਆਲਕਾ ॥
jagant jot juaalakaa |
ਛਕੰਤ ਰਾਜ ਸੁ ਪ੍ਰਭਾ ॥
chhakant raaj su prabhaa |
The illumination of the flame of Thy fire puzzles brightness of Thy Kingdom.
ਜਗੰਤ ਜੋਤਿ ਜੈਤਸੀ ॥
jagant jot jaitasee |
ਬਦੰਤ ਕ੍ਰਿਤ ਈਸੁਰੀ ॥੧੨॥੨੦॥
badant krit eesuree |12|20|
Even Durga praises the brilliance of that conquering light.12.20.