← Back to Gurbani Library
Ang 128Gyan PrabodhGuru Guru Gobind Singh

ਨਰਾਜ ਛੰਦ ॥

naraaj chhand |

NARAAJ STANZA

ਅਨੰਤ ਆਦਿ ਦੇਵ ਹੈ ॥

anant aad dev hai |

He is Boundless and Primal Lord

ਬਿਅੰਤ ਭਰਮ ਭੇਵ ਹੈ ॥

biant bharam bhev hai |

He is endless and Indiscriminate from illusion.

ਅਗਾਧਿ ਬਿਆਧਿ ਨਾਸ ਹੈ ॥

agaadh biaadh naas hai |

He is Unfathomable and Destroyer of ailments

ਸਦੈਵ ਸਰਬ ਪਾਸ ਹੈ ॥੧॥੯॥

sadaiv sarab paas hai |1|9|

He is always with everyone.1.9.

ਬਚਿਤ੍ਰ ਚਿਤ੍ਰ ਚਾਪ ਹੈ ॥

bachitr chitr chaap hai |

His painting is marvelous

ਅਖੰਡ ਦੁਸਟ ਖਾਪ ਹੈ ॥

akhandd dusatt khaap hai |

He is Indivisible and Destroyer on tyrants.

ਅਭੇਦ ਆਦਿ ਕਾਲ ਹੈ ॥

abhed aad kaal hai |

ਸਦੈਵ ਸਰਬ ਪਾਲ ਹੈ ॥੨॥੧੦॥

sadaiv sarab paal hai |2|10|

He is Indiscriminate from the very beginning and always sustains all.2.10.

ਅਖੰਡ ਚੰਡ ਰੂਪ ਹੈ ॥

akhandd chandd roop hai |

He is Indivisible and hast terrible form

ਪ੍ਰਚੰਡ ਸਰਬ ਸ੍ਰੂਪ ਹੈ ॥

prachandd sarab sraoop hai |

His Powerful Entity manifests all.

ਕਾਲ ਹੂੰ ਕੇ ਕਾਲ ਹੈ ॥

kaal hoon ke kaal hai |

ਸਦੈਵ ਰਛਪਾਲ ਹੈ ॥੩॥੧੧॥

sadaiv rachhapaal hai |3|11|

He is the death of death and is also always the Protector.3.11.

ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਿਆਲ ਰੂਪ ਹੈ ॥

kripaal diaal roop hai |

ਸਦੈਵ ਸਰਬ ਭੂਪ ਹੈ ॥

sadaiv sarab bhoop hai |

He is the Kind and Merciful entity and is ever the Sovereign of all.

ਅਨੰਤ ਸਰਬ ਆਸ ਹੈ ॥

anant sarab aas hai |

He is boundless and fulfiller of the hopes of all

ਪਰੇਵ ਪਰਮ ਪਾਸ ਹੈ ॥੪॥੧੨॥

parev param paas hai |4|12|

He is very far away and also very near.4.12.

ਅਦ੍ਰਿਸਟ ਅੰਤ੍ਰ ਧਿਆਨ ਹੈ ॥

adrisatt antr dhiaan hai |

He is Invisible but abides in inner meditation

ਸਦੈਵ ਸਰਬ ਮਾਨ ਹੈ ॥

sadaiv sarab maan hai |

He is always honoured by all.

ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਕਾਲ ਹੀਨ ਹੈ ॥

kripaal kaal heen hai |

ਸਦੈਵ ਸਾਧ ਅਧੀਨ ਹੈ ॥੫॥੧੩॥

sadaiv saadh adheen hai |5|13|

He is Merciful and Eternal and is always honoured by all.5.13.

ਭਜਸ ਤੁਯੰ ॥

bhajas tuyan |

Therefore I meditate on Thee,

ਭਜਸ ਤੁਯੰ ॥ ਰਹਾਉ ॥

bhajas tuyan | rahaau |

I meditate on Thee. PAUSE.

ਅਗਾਧਿ ਬਿਆਧਿ ਨਾਸਨੰ ॥

agaadh biaadh naasanan |

He is Unfathomable and destroyer of ailment

ਪਰੇਯੰ ਪਰਮ ਉਪਾਸਨੰ ॥

pareyan param upaasanan |

He is far beyond and supremely aborable.

ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਲੋਕ ਮਾਨ ਹੈ ॥

trikaal lok maan hai |

He is worshipped by all in the past, present and future

ਸਦੈਵ ਪੁਰਖ ਪਰਧਾਨ ਹੈ ॥੬॥੧੪॥

sadaiv purakh paradhaan hai |6|14|

He is always the Supreme Purusha. 6. 14.

ਤਥਸ ਤੁਯੰ ॥

tathas tuyan |

Thou art of such attributes

ਤਥਸ ਤੁਯੰ ॥ ਰਹਾਉ ॥

tathas tuyan | rahaau |

Thou art of such attributes. PAUSE.

ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਿਆਲ ਕਰਮ ਹੈ ॥

kripaal diaal karam hai |

He, the merciful Lord performs actions of kindness

ਅਗੰਜ ਭੰਜ ਭਰਮ ਹੈ ॥

aganj bhanj bharam hai |

He is invincible and destroys illusions.

ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਲੋਕ ਪਾਲ ਹੈ ॥

trikaal lok paal hai |

ਸਦੈਵ ਸਰਬ ਦਿਆਲ ਹੈ ॥੭॥੧੫॥

sadaiv sarab diaal hai |7|15|

He is the Sustainer of people in past, present and future and is always compassionate towards all.7.15.

ਜਪਸ ਤੁਯੰ ॥

japas tuyan |

Therefore I repeat Thy Name,

ਜਪਸ ਤੁਯੰ ॥ ਰਹਾਉ ॥

japas tuyan | rahaau |

I repeat Thy Name. PAUSE.

ਮਹਾਨ ਮੋਨ ਮਾਨ ਹੈ ॥

mahaan mon maan hai |

He is Supreme in remaining peaceful

ਪਰੇਵ ਪਰਮ ਪ੍ਰਧਾਨ ਹੈ ॥

parev param pradhaan hai |

He is far beyond, superb and supreme.

ਪੁਰਾਨ ਪ੍ਰੇਤ ਨਾਸਨੰ ॥

puraan pret naasanan |

ਸਦੈਵ ਸਰਬ ਪਾਸਨੰ ॥੮॥੧੬॥

sadaiv sarab paasanan |8|16|

He is the destroyer of ghosts since ancient times and always abides with all.8.16.

ਪ੍ਰਚੰਡ ਅਖੰਡ ਮੰਡਲੀ ॥

prachandd akhandd manddalee |

ਉਦੰਡ ਰਾਜ ਸੁ ਥਲੀ ॥

audandd raaj su thalee |

The assembly is mighty and indivisible, Thy rule is fearless.

ਜਗੰਤ ਜੋਤਿ ਜੁਆਲਕਾ ॥

jagant jot juaalakaa |

ਜਲੰਤ ਦੀਪ ਮਾਲਕਾ ॥੯॥੧੭॥

jalant deep maalakaa |9|17|

The flame of Thy fire is illumined like the row of lamps.9.17.

ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਿਆਲ ਲੋਚਨੰ ॥

kripaal diaal lochanan |

ਮੰਚਕ ਬਾਣ ਮੋਚਨੰ ॥

manchak baan mochanan |

The eyes of the Merciful and Kind Lord humiliate the arrows of Cupaid.

ਸਿਰੰ ਕਰੀਟ ਧਾਰੀਯੰ ॥

siran kareett dhaareeyan |

ਦਿਨੇਸ ਕ੍ਰਿਤ ਹਾਰੀਯੰ ॥੧੦॥੧੮॥

dines krit haareeyan |10|18|

Thou art wearing such crown on Thy head which debases the pride of sum.10.18.

ਬਿਸਾਲ ਲਾਲ ਲੋਚਨੰ ॥

bisaal laal lochanan |

ਮਨੋਜ ਮਾਨ ਮੋਚਨੰ ॥

manoj maan mochanan |

Thy wide and red eyes destroy the pride of Cupid.

ਸੁਭੰਤ ਸੀਸ ਸੁ ਪ੍ਰਭਾ ॥

subhant sees su prabhaa |

ਚਕ੍ਰਤ ਚਾਰੁ ਚੰਦ੍ਰਕਾ ॥੧੧॥੧੯॥

chakrat chaar chandrakaa |11|19|

The brilliance of the flame of Thy fire puzzles brightness of Thy Kingdom.11.19

ਜਗੰਤ ਜੋਤ ਜੁਆਲਕਾ ॥

jagant jot juaalakaa |

ਛਕੰਤ ਰਾਜ ਸੁ ਪ੍ਰਭਾ ॥

chhakant raaj su prabhaa |

The illumination of the flame of Thy fire puzzles brightness of Thy Kingdom.

ਜਗੰਤ ਜੋਤਿ ਜੈਤਸੀ ॥

jagant jot jaitasee |

ਬਦੰਤ ਕ੍ਰਿਤ ਈਸੁਰੀ ॥੧੨॥੨੦॥

badant krit eesuree |12|20|

Even Durga praises the brilliance of that conquering light.12.20.