← Back to Gurbani Library
Ang 1Vaar 34Bhai Gurdas

ਪਉੜੀ ੯

paurree 9

ਅੰਨ੍ਹੈ ਚੰਦੁ ਨ ਦਿਸਈ ਜਗਿ ਜੋਤਿ ਸਬਾਈ ।

anhai chand na disee jag jot sabaaee |

The blind cannot see the moon though its light scatters all around.

ਬੋਲਾ ਰਾਗੁ ਨ ਸਮਝਈ ਕਿਹੁ ਘਟਿ ਨ ਜਾਈ ।

bolaa raag na samajhee kihu ghatt na jaaee |

The music loses not its melody if a deaf cannot understand it.

ਵਾਸੁ ਨ ਆਵੈ ਗੁਣਗੁਣੈ ਪਰਮਲੁ ਮਹਿਕਾਈ ।

vaas na aavai gunagunai paramal mahikaaee |

In spite of plenty of fragrance, the person without power of smell cannot enjoy the same.

ਗੁੰਗੈ ਜੀਭ ਨ ਉਘੜੈ ਸਭਿ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਈ ।

gungai jeebh na ugharrai sabh sabad suhaaee |

The word resides in one and all, but the dumb cannot move his tongue (to pronounce it).

ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਾਗਰੁ ਸੇਵਿ ਕੈ ਨਿਧਿ ਸਭਨਾਂ ਪਾਈ ।

satigur saagar sev kai nidh sabhanaan paaee |

The true Guru is an ocean and the true servants receive treasures out of it.

ਬੇਮੁਖ ਹਥਿ ਘਘੂਟਿਆਂ ਤਿਸੁ ਦੋਸੁ ਕਮਾਈ ।੯।

bemukh hath ghaghoottiaan tis dos kamaaee |9|

The apostates get ',the shells only because their cultivation and labour is defective.